Пьянка с сокурсником

Рванёт из выжженных пустынь
Неведомое, древнее познанье
Паломник через купол вынет синь
И астрофизик вновь начнёт камланье
Летя через костры, кристаллы
Сферы жизни
Через обломки пирамид, курганов бугорки
Часы дадут обратный ход в горящей призме
И пальцы пустоты не лягут на курки
Гуманитарных гаубиц лабораторий
Где в колбах дремлет сказка про Эдем
Заснут студенты временных консерваторий
Создателя не закопает весельчак – Голлем
Сквозь пустоту чужого города
По тёплому асфальту
Через луну, сверчков и тишину
Несёт студент портвейн к акалуфу Канту
Чтобы поговорить про жизнь и про страну
Где бутерброды падают вверх маслом
И копиат сменил лопату на баян
Где жизнь поёт про генетическую сказку
Штампуют сто Елен на четверо Троян
У Канта на губах всегда улыбка
Но это не беда, что он как Гуим - плей
И под портвейн так прекрасно тает рыбка
Копчёная, как тысяча Помпей
Он в штабеля укладывает прихожанок
Кричит: - «Входите, проходите! – дать пинка под зад?»
В нем что – то древнее, от гувернёрок и служанок
Но именно такому я и рад
Я понимаю – профессиональная привычка
Что из него не вытянешь других словес
Он – как под штамп подложенная спичка
Где пол микрона вниз – и ты летишь сквозь лес
Таинственного, древнего Вуд – стока
В нём тает поэтесса из былин
Заговорённая до времени, до срока
До тёмной тьмы магических седин
В уютной шапочке, сплетённой из каналов Марса
В гробу из космоса, дающим кислород…
…Послушай, Кант, а ты читал про Маркса?...
- «…………………………………………….!»
Примечания:
Акалуф - должность в древней церкви. Специально поставленный у дверей храма человек, который разьяснял новичкам - прозелитам что к чему.
Копиат - должность в древней церкви. Человек, выкапывающий могилы для умерших членов прихода и прочих.


Рецензии
Здравствуйте, Александр!
Ничего себе Вы "завернули"!

Опечатка здесь:
Гуим - плей - правильно Гуинплен (так зовут героя романа Гюго "Человек который смеётся").

С уважением,

Шведова Наталья Анатольевна   21.02.2019 21:18     Заявить о нарушении