Good Rockin Tonight - Элвис Пресли

РОК-ЗАБОЙ

Эквиритмичный перевод
композиции
«Good Rockin' Tonight»
из репертуара Элвиса Пресли

Прослушивание:
http://www.youtube.com/watch?v=rO_r1drXn0I





Я слышал в новостях:
Рок-забой откроют на ночь
Я слышал в новостях:
Рок-забой откроют на ночь

Я зажму  мою лапу
Изо всех своих сил
И  дам ей прочувствовать
Мышцы  горилл
Я слышал в новостях:
Рок-забой откроют на ночь.

Я говорю:  приди на свиху,
За сараем,  ко мне
И пальчиком не трону -
Доверяйся вполне:
Неси  спец-рок-туфлята,
Не сочти  за  тяжкий груз:
Я этой ночью  топтать буду грусть,
Я слышал в новостях:
Рок-забой откроют на ночь

Мы рубим рок, мы рубим рок.
Давай в забой, давай руби,
И мы в забое с тобой  затопчем  слово «грусть».

Ты слышал  новости:
Рок-забой откроют на ночь?
Ты слышал  новости:
Рок-забой откроют на ночь?

Я зажму  мою лапу
Изо всех своих сил
И  дам ей прочувствовать
Мышцы  горилл
Я слышал в новостях:
Рок-забой откроют на ночь.

Уходим в рок, рок, рок
И только в рок, рок, рок
А ну-ка, рок, рок, рок, рок
И  снова  рок, рок, рок, рок
И мы в забое с тобой  затопчем  слово «грусть».


http://stihi.ru/2009/05/16/6029


Good Rockin' Tonight
---------------------------------------

(Written by Roy Brown
Well, I heard the news
there's good rockin' tonight.
Well, I heard the news
There's good rockin' tonight.

I'm gonna hold my baby
as tight as I can.
Tonight she'll know
I'm a mighty, mighty man.
I heard the news,
there's good rockin' tonight.



I say, well, meet me in a hurry
behind the barn,
Don't you be afraid, darling,
I'll do you no harm
I want you to bring
along my rockin' shoes,
'Cause tonight I'm gonna rock away
all my blues.
I heard the news,
there's good rockin' tonight.

Well, we're gonna rock. We're gonna rock.
Let's rock. Come on and rock.
We're gonna rock all our blues away.

Have you heard the news?
Everybody's rockin' tonight.
Have you heard the news?
Everybody's rockin' tonight.

I'm gonna hold my baby
as tight as I can,
Well, tonight she'll know
I'm a mighty, mighty man.
I heard the news,
There's good rockin' tonight.

Well, we're gonna rock, rock, rock,
Come on and rock, rock, rock,
Well, rock, rock, rock, rock,
Let's rock, rock, rock, rock,
We're gonna rock all our blues away.


Рецензии
Женя, здравствуй!
Прочитал, оценил. Поясни мне значение слов "приди на СВИХУ" (3-й куплет). "Спец-рок-туфлята" - я так понял танцевальные рок-н-рольные туфли ))). Экпериментатор ты наш!!!
Почему перестал заходить и присылать заявки? Как твои дела на новой службе?
Удачи. Жму 10. До связи. Саша.

Эхо Успеха   17.05.2009 12:30     Заявить о нарушении
Здорово, Саша!
"Свиха" - "свиданка" - "свидание",- есть суть синонимы, первое короче, да с стилистически по отношению к рус. языку находится примерно в том же соотношении, что и начальное творчество Элвиса по отношениию к сформирвавшейся амер. поп-культуре (так кажется).
Насчет публикаций на Эхе... часто возвращаюсь и переделываю, но со своей страницы это проще, а так - уже проблемы: (напр. "Червона рута" у меня уже чуть другая). Посмотрю, что явно отстоялось, тогда решу. (А насчет сайта ты дай знать, если вернешся к этой теме)
На работе придется еще адаптироваться, и как дальше будет, покажет время.
Жму десятку!



Евгений Ратков   17.05.2009 12:48   Заявить о нарушении