совсем мало, чтобы не потревожить летучих мышей

я бью китайские блюдца – на каждом – моя судьба.
лицевая -  с узором и оборотная  - с твердью.
изыски стынут. я более не голодна –
ни жизнью. ни ожиданием. тем более – красивой смертью.
я кидаю китайские чашечки – кафельный пол
предубежденческих войн за сильную хватку…
песцовая холка судьбы истрепалась о скол
тончайших фарфоровых пальцев с тигриной повадкой.
разреженный воздух, давящий фальшивую спесь –
не так ли? – пораниться болью – что вывалять в саже
загнавших под сердце сто пик.  тупик этот есть –
последнее Слово , которого никто не скажет. 
   


Рецензии
Битьё китайской посуды - It's like The Book of Changes...

Александр Шагивалеев   16.05.2009 13:01     Заявить о нарушении
и немного японского минимализма и роскоши в мелочах
__
рада тебе )

Елена Родичева   16.05.2009 13:08   Заявить о нарушении
У каждого предмета есть две стороны.Зависит от того,какую мы видим в данный момент.Это откуда-то из магии,вроде бы...

Александр Шагивалеев   16.05.2009 13:08   Заявить о нарушении
Спасибо за песню!

Александр Шагивалеев   16.05.2009 13:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.