У. Шекспир. Сонеты 9-12
Из страха увлажнить глаза вдовы,
Себя ты тратишь в жизни одинокой?
Ах, если же бездетным сгинешь ты –
Весь мир наденет вдовий траур горький.
И будет мир – вдовой, что с болью слёзы льёт
О том, что никого ты не оставил с нею;
Другая же вдова в глазах детей найдёт
От мужа продолженье, что сохранить сумеет.
Смотри, то, что в миру растрачено бывает,
В миру же остаётся, лишь места меняя;
Но с красотой иначе – её уничтожает,
Кто красоту свою без пользы применяет.
Тот, в чьей душе нет для любви приюта –
Позором сам себя покроет лютым.
СОНЕТ 10
Позорно! – отрицать, что есть в тебе любовь
К кому-нибудь, кто весь растрачен на тебя.
Любим ты очень многими, признать любой готов,
Но боле очевидно – живёшь ты не любя.
Поскольку лютой ненавистью ты яро одержим,
Которой сам себя и губишь не скрывая,
Прекрасным кровом ты не дорожишь своим,
Не починить стремясь, а только разрушая.
О, мысли те отбрось, чтоб я принять сумел –
Милее в душу ненависть, а не любовь вселить?
Будь так же, как и внешне, прекрасен, добр и смел,
Иль сам к себе, хотя бы, сердечность прояви.
Ты, ради всей любви, создай себя в другом,
Чтоб красота твоя продолжилась и в нём.
СОНЕТ 11
Сколь быстро ты стареешь, столь быстро и растёшь
В себе другом, которого ты жизнью наделил;
И свежую ту кровь, что в юность отдаёшь,
Сможешь назвать своею, когда лишишься сил.
Есть в этом мудрость, красота и прибавленье;
Без этого – лишь глупость, старость и гнильё.
Без этой вечной мудрости закончилось бы время,
За шесть десятков лет мир потерял бы всё.
Пусть те, кого Природа не впрок себе творила –
Уродливые, грубые – исчезнут без следа.
Но ты, кого она так щедро одарила,
Преумножать обязан сей славный дар всегда.
Она тебя своей печатью сделала, чтоб ты
Оставил больше оттисков природной красоты.
СОНЕТ 12
Когда считаю я часы, что время изрекают,
И вижу погруженье дня в таинственную тьму;
Когда ушедшей прочь весны фиалку созерцаю,
А чёрный локон обличён в седую белизну,
Когда я вижу, что деревья лишились уж листвы,
В жару недавнюю раскинутой покровом над стадами,
И зелень лета собрана в иссохшие снопы,
Что с похоронных дрог щетинятся седыми бородами,
Тогда я задаюсь вопросом о красоте твоей,
Что средь других и ты растрачен будешь временем,
Ведь славные, красивые уходят, но быстрей
Другие вырастают, чтоб послужить заменой им;
Нет ничего, что защитить б от лет косы могло,
Ты будешь скошен, но оставь потомка ей назло.
Свидетельство о публикации №109051205549