Для конкурса переводов. Из архивов Сары Тисдейл
Для конкурса переводов. Из архивов Сары Тисдейл:
***
Snow Song
by Sara Teasdale
Fairy snow, fairy snow,
Blowing, blowing everywhere,
Would that I
Too, could fly
Lightly, lightly through the air.
Like a wee, crystal star
I should drift, I should blow
Near, more near,
To my dear
Where he comes through the snow.
I should fly to my love
Like a flake in the storm,
I should die,
I should die,
On his lips that are warm.
Я хочу парить снежинкой,
Облаков касаясь нежно
В волшебство легко пушинкой
Окунуться и безбрежно
Плыть, купаясь в небесах.
Как звезда, легка,прозрачна...
Словно время на часах
Уноситься однозначно
Вновь лететь, бежать стремглав,
Лишь к любимому и только,
Умерив свой гордый нрав,
Разбиваться на осколки,
Страсть любви его узнав.
Свидетельство о публикации №109043005061