Raphael. Cierro mis ojos. Я закрываю глаза

( эквиритмический перевод с испанского )


CIERRO MIS OJOS.

Я ЗАКРЫВАЮ ГЛАЗА.
            

( Рафаэль / Raphael.  1967 )
(песня из к/ф "Пусть говорят" / "Digan lo que digan"  1968)    
               

Прослушать:
https://www.youtube.com/watch?v=QwuXnPkD0UE
 
С титрами :
http://www.youtube.com/watch?v=14lPc8OPdJE&feature=youtu.be

               

Больше информации о песне можно увидеть ЗДЕСЬ:
http://raphaelplanetadigan.mybb2.ru/viewtopic.php?p=165#165


***


Я глаза закрываю,
Чтоб не владел  ни страх, ни стыд тобой.
Глаза закрываю,
Чтоб о любви  сказал мне голос твой.

Чтоб говорила,  ничуть не скрывая
То, как сильна  ко мне любовь твоя.
Чтоб ты открылась –  без страха, считая,
Будто тебя  не слышу я.

Глаза закрываю,
Чтоб ты меня  любила без стесненья,
Чтоб на меня  смотрела без волненья,
И мне дарила  любовь, какая есть.
Я глаза закрываю,
Чтоб мои руки  и лицо  ты целовала ,
По моей коже  чтоб пальцами пробежала.

Я не смотрю на тебя,  и не вижу тебя,
Что хочешь, со мною  ты делать вольнА.
Я не смотрю на тебя,  и не взгляну на тебя,
Пока о любви  не попросишь сама. 

                (повторить всё сначала)


*   *   *

                ( Manuel Alejandro )


Cierro mis ojos
para que tu  no sientas ningun miedo.
Cierro mis ojos
para escuchar  tu voz  diciendo amor.

Para que digas  hoy de verdad
lo mucho  que me quieres,
para que creas,  para que pienses
que ni te escucho yo.

Cierro mis ojos
para que tu  me quieras libremente,
para que tu  me mires y no tiembles
y puedas darme  tu amor  tal como es.
Cierro mis ojos
para que beses  mis manos y mi frente,
para que corran  tus dedos por mi piel.

Yo no te vere,  yo no te vere,
puedes hacer  lo que quieras  conmigo.
No te mirare,  no te mirare,
hasta que tu  me lo pidas  amor.

                ( volver a repetir )
               


Рецензии
Спасибо огромное за переводы!)))

Анна Платонова   22.09.2009 17:50     Заявить о нарушении