Rolling Stones. She s a Rainbow. Она - радуга

Эквиритмизированный перевод песни "She's a Rainbow" группы Rolling Stones с альбома "Their Satanic Majesties Request" (1967)
на основе перевода Александра Булынко http://stihi.ru/2009/04/27/812

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=PcYNUX0g4e8

ОНА, КАК РАДУГА

     Приносит цвет на волосах,
     Их расчесав,
     Она, как радуга...
     Многоцветье разбросав
     На небесах,
     Нас цветом радуя.

То - в одежде голубой,
Будто небо пред тобой.
Словно парус ее лик,
Белым облаком возник.
Видел ты прекрасней даму?

     Приносит цвет на волосах,
     Их расчесав,
     Она, как радуга...
     Многоцветье разбросав
     На небесах,
     Нас цветом радуя.

То - в одеждах золотых,
Королевой дней былых,
Её цвета вокруг блестят,
Словно солнечный закат.
Видел ты прекрасней даму?

     Приносит цвет на волосах,
     Их расчесав,
     Она, как радуга...
     Многоцветье разбросав
     На небесах,
     Нас цветом радуя.
   
     Она, как радуга...
     Многоцветье разбросав
     На небесах,
     Нас цветом радуя.
 
--------------------------------
SHE'S A RAINBOW
(Mick Jagger / Keith Richards)

    She comes in colors ev'rywhere
    She combs her hair
    she's like a rainbow
    Combing colors in the air
    Oh, everywhere she comes in colors

    She comes in colors ev'rywhere
    She combs her hair
    she's like a rainbow
    Combing colors in the air
    Oh, everywhere she comes in colors

Have you seen her dressed in blue?
See the sky in front of you
And her face is like a sail
Speck of white so fair and pale
Have you seen a lady fairer?

    She comes in colors ev'rywhere
    She combs her hair
    she's like a rainbow
    Combing colors in the air
    Oh, everywhere she comes in colors

Have you seen her all in gold?
Like a queen in days of old
She shoots her colors all around
Like a sunset going down
Have you seen a lady fairer?

    She comes in colors ev'rywhere
    She combs her hair
    she's like a rainbow
    Combing colors in the air
    Oh, everywhere she comes in colors

    She's like a rainbow
    Combing colors in the air
    Oh, everywhere she comes in colors


Рецензии
Спасибо, Дорогой Женя, за прекрасный эквиритмизированный перевод! Удачи в нелёгком творчестве!
С нежностью,

Ми Римэ   14.07.2009 01:37     Заявить о нарушении
Ну, тут заслуга Сашина. Я только впихнул в размер оригинала. К тому же немного исковеркал смысл припева, поэтому всё время думаю, как бы исправить. Спасибо за пожелания,

Евген Соловьев   14.07.2009 16:47   Заявить о нарушении