Без женщины мужчине не прожить

Без женщины мужчине не прожить,
Кому заглядывать мы будем в ясны очи,
Кого мы будем до истерик доводить,
Прося прощенья, между прочим.

Кому тогда цветы дарить,
Срывая их на клумбах,
На дискотеки их водить,
Снимать в вечерних клубах.

Кому мы будем говорить,
 Лишь только комплементы,
И обещать, но не платить,
На деток алименты.

Когда то ей мы обещали,
Всю жизнь одну её любить,
И голову на отсеченье клали,
Налево больше не ходить.

Но вот мужицкая натура,
Вожжа под хвост нам попадет.
В который раз по жизни дура,
Нас под венец опять ведет.


Рецензии
ДУРА Это хорошо! В переводе ДУ это два , а РА - Солнце. Значит как повезло, встретил в одном лице два Солнца. С улыбкой

Любовь Пичиневская   02.06.2009 12:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.