Хермс Ниль. Верность солдата. Der treue Feldsoldat

Автор музыки этой песни, написанной в 1942 г., – известный немецкий композитор времен Второй мировой войны, автор многих военных маршей и песен, Главный капельмейстер Парадных оркестров Имперской службы труда (RAD) в Третьем Рейхе профессор Хермс Ниль (полное имя: Фердинанд Фридрих Герман Нилебок, 1888–1954). Текст песни написал капитан Йозеф Шольц. Оригинальное исполнение песни: Парадный оркестр Имперской службы труда и солдатский квартет п/у Хермса Ниля.


Музыка: Хермс Ниль, 1942.
Текст: Йозеф Шольц.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2009.


1. В тихом поле, в мае,
Где трава густа,
Целовал тебя я
В алые уста.
       |: Я там под липою стоял,
       Тебя, прощаясь, обнимал:
       Я так тебя люблю! :|

2. Шлют тебе привет мой
Звезды в час ночной;
Я в мечте заветной
Быть хочу с тобой –
       |: И вновь под липою стоять,
       Тебя с любовью обнимать:
       Я так тебя люблю! :|

3. Коль приказ мне дали
До конца стоять,
Так, чтоб их черти взяли, –
Мне ли отступать!
       |: Врагу отпор готов я дать;
       А коль придется умирать, –
       Я так тебя люблю!.. :|



Der treue Feldsoldat

Herms Niel / Josef Scholz

1. In dem stillen Tale
im verträumten Grund,
Küßt ich viele Male
Deinen roten Mund.
|: Und wo im Tal die Linde steht,
       Dort sag ich dir auf Wiedersehn;
       Ich hab dich ja so lieb. :|

2. Tausend kleine Sterne
Grüßen dich von mir.
Ach, ich wär so gerne,
Gar so gern bei dir.
|: Und wo im Tal die Linde steht,
       Möcht ich so gern dich wiedersehn,
       Ich hab dich gar so lieb. :|

3. Wenn jetzt mir befohlen,
Da zu halten stramm,
Der Teufel soll mich holen,
Gehe ich nicht ab.
|: So will ich vor dem Feinde stehn,
       Und sollt mir auch ein Leid geschehn,
       Ich hab dich ja so lieb. :|


Рецензии