Eng. Humperdinck -A Man Without Love. А. Булынко

Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=cBaA6MOxnxQ
------------------------------------------

Александр Булынко
ЧЕЛОВЕК БЕЗ ЛЮБВИ

Перевод песни A Man Without Love в исполнении
Энгельберта Хампердинка

Я  вспоминаю, как мы с ней бродили,
Нашу любовь на двоих навсегда поделили.
Отблеск луны освещал  нам дорогу,
Видел я завтрашний день в глазах моей недотроги.
Что-то случилось –  поцелуи ее подсказали –
Нет рядом той, что меня обнимала.

Каждый день пробуждаюсь, а затем страдаю –
Одинок человек без любви.
Каждый день ее ищу я, а душа тоскует –
Одинок человек без любви.

Свет без нее стал не мил – мир, как темница.
Встретишь девчонку мою – пусть домой возвратится.
Ей расскажите –  душа во мне умирает,
Все расскажите – как я непрерывно рыдаю.

Каждый день пробуждаюсь, а затем страдаю –
Одинок человек без любви.
Каждый день ее ищу я, а душа тоскует –
Одинок человек без любви.

2003, апрель 2009 г.
======================================

Engelbert Humperdinck
A MAN WITHOUT LOVE
(Barry Mason - Daniele Pace,
Mario Panzeri, Roberto Livraghi)

I can remember when we walked together
Sharing a love I thought would last forever
Moonlight to show the way so we can follow
Waiting inside her eyes was my tomorrow
Then somethin' changed her mind, her kisses told me
I had no lovin' arms to hold me

Every day I wake up, then I start to break up
Lonely is a man without love
Every day I start out, then I cry my heart out
Lonely is a man without love

I cannot face this world that's fallen down on me
So, if you see my girl please send her home to me
Tell her about my heart that's slowly dying
Say I can't stop myself from crying

Every day I wake up, then I start to break up
Lonely is a man without love
Every day I start out, then I cry my heart out
Lonely is a man without love

С альбома Engelbert Humperdinck  «A Man Without Love» (1968)


Рецензии
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.