Salvatore Adamo Tombe la neige, русская версия

Падает снег. Тонет в пространстве полей.
Падает снег - в душе моей.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете нет тебя милей.

Падает снег. Ты уж больше не придёшь.
Падает снег - обмороженный дождь.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете правдой мучится ложь.

ПРИПЕВ

Приголубь свою звезду,
Затонувшую в пруду.
Ведь за все в ответе
Только хлопья да ветер.

Падает снег. Как же больно падать нам!
Падает снег - к твоим ногам.
И на целом свете - лишь хлопья да ветер.
И на целом свете нет пристанища нам.


Рецензии
Отлично! Гораздо интереснее, нежели французская версия! Спасибо!:)

Елена Краснощёкова   23.04.2010 23:10     Заявить о нарушении
Вы мне льстите, Елена!:)

Зазеркальный Карп   12.06.2010 18:45   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →