Judas Priest - Jawbreaker. Михаил Беликов

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=XEGO08P_ufQ
---------------------------------------

Михаил Беликов
КРУ-ШИТЕЛЬ
(JAWBREAKER)

Перевод композиции группы Judas Priest

Петлёю, как гадюка -
Нещаден её взгляд
Внутри зловеще закипает яд.

Тикает как бомба,
Фитиль уже зажжён
И только тронь - ты будешь поражён.

Припев:
Всё, что терпела эти все года
В давленье мощное скопив,
А вот и треск, и тело разрушаясь
Предвещает взрыв
............
Кру-шитель!

Застыла в низком старте,
Пружина взведена,
Глаза пронзают искрами до дна.

Все мускулы в напряге,
Когти роют грязь,
Каждый нерв на страже, оголясь

Припев:
Всё, что терпела эти все года
В давленье мощное скопив,
А вот и треск, и тело разрушаясь
Предвещает взрыв
............
Jaw-breaker!*

http://stihi.ru/2008/03/26/1984
================================

Judas Priest
JAWBREAKER

Deadly as the viper
Peering from it's coil
The poison there is coming to the boil

Ticking like a time bomb
The fuse is running short
On the verge of snapping if it's caught

And all the pressure that's been building up
For all the years it bore the load
The cracks appear, the frame starts to distort
Ready to explode
Jawbreaker

Crouching in the corner
Wound up as a spring
Piercing eyes that flash are shimmering

Muscles are all contorted
Claws dug in the dirt
Every ounce of fiber on alert

And all the pressure that's been building up
For all the years it bore the load
The cracks appear, the frame starts to distort
Ready to explode
Jawbreaker

JUDAS PRIEST "Jawbreaker" (C)1983


Рецензии
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.