Сирень

СИРЕНЬ

Над пропастью стою едва живой,
На дно глазами мутными смотрю.
Доносится со дна зловещий вой,
И белый снег кружится на ветру.
А где-то вдалеке звучит свирель
И пение на древнем языке.
Я жму к груди пушистую сирень,
Сжимаю ветвь в слабеющей руке.
А из глубин доносится: "Приди! …
Скорее приходи ко мне - я жду! …"
А я всё жму сирень свою к груди,
Смотрю на дно и говорю: "Приду".
Поскольку знаю я, что там, на дне
Есть тот, который, несомненно, ждёт,
Я часто слышу ночью в тишине,
Как он меня настойчиво зовёт.
А из далёких стран пришли враги
И увели меня от бездны прочь.
А я всё слышу голос "Убеги! …"
Я убегу, когда наступит ночь.
И я сбежал, чтобы прийти опять
Туда, к своей заветной глубине,
Чтоб снова вниз смотреть и повторять,
Что я пришел, сидящему на дне.
Они меня настигли на краю
И сотней рук пытались оттащить,
И белый снег кружился на ветру,
А я как мог, просил меня пустить.
И надрывалась вдалеке свирель,
И демон в чёрной бездне скалил пасть,
И я кричал, держа в руках сирень:
"Пустите! Я хочу туда упасть…"
Они меня держали, как могли,
И оттащить пытались от дыры,
И та свирель, что пела мне вдали,
Сменила интонацию игры.
Но вдруг ослабли руки тех врагов,
Которые пытались удержать,
И я, освободившись от оков,
В глубины прокричал: "Довольно ждать!".
И связи с этим миром порвались,
Я, уходя, сказал: "Я так хочу",
Сорвался с края и понёсся вниз,
Счастливый оттого что я лечу.
Я слышал глас со дна: "Скорей! Я жду…",
А наверху играла мне свирель.
Я отвечал: "Я скоро упаду
И подарю тебе свою сирень!".

(2004)


Рецензии