Шекспиру отвечая - sonnet lxxxviii
And place my merit in the eye of scorn,
Upon thy side, against my self I'll fight,
And prove thee virtuous, though thou art forsworn:
...
Не любишь больше? – и горшочки врозь?
Ничо, ты в мой как прежде можешь писать…
Ты знаешь, я люблю тебя всерьёз,
И – против – я не стану, даже в мыслях…
Я – знаешь – до двух лет ходил в штаны
Потом ещё… боюсь я очень стричься,
Отнял твою я куклу у шпаны –
Потом в подъезде – в обморок свалился…
Я просто думаю, что это – по мужски
Подругу – раз не хочет – не неволить…
Я всем скажу, что я – тупей доски
И ты, уйдя сейчас – права до боли…
Да, странная болезнь – любовь:
Столбняк из восхищения, но – восхитительный, ей-бо…
2007
Свидетельство о публикации №109040704620