Из Теодора Шторма 1817-1888

„Das ist der Herbst“

И это осень; кружат листья,
В пустых ветвях ветра свистят,
Корабль качая, полнят парус –
Прощай, прощай, морей дитя.

Глядишь ты пристально и чуждо,
Твой взгляд так ясен вдалеке.
И вновь и вновь ты шлёшь на берег
Привет на чуждом языке.

А мы на набережной держим
Так цепко парус силой глаз –
И это осень! Покидает
Вся красота и жизнь вся нас.


"Была бы жизнь ни чем иным…"

             Природа, ты меня не уничтожишь,
             Ведь ты тогда себя убьёшь.
                Геббель.

Была бы жизнь ни чем иным,
Как прогорающим огнём!
Здесь не потеряно ничто,
В небытие лишь мы идём!

Всё, что зовём «душа» и «плоть»,
Чуть обретя единство форм,
Кишащим облаком частиц
Летит в зияющий простор.

Природы вечен быстрый бег,
Привыкла жизнь кругом царить;
Во вновь творимых существах
Восстанут тысячи частиц.

Возникшие как их союз,
Легко исчезнут существа,
Ведь брызги жизни в бытие
Вновь может случай не сковать.


"Город"

Здесь море – седо, берег – сед,
Поодаль – город мой;
Туман на крыши тяжко сел,
И рокот окружил совсем
Притихший город мой.

Лес не шумит, и нет весной
Здесь трелей без конца;
Лишь гусь, летящий стороной,
Прокличет осень. Бриз травой
Играет в солонцах.

Но сердце всё моё – в тебе,
Ты, город мой седой;
Ты верен юности волшбе,
Она покоится в тебе,
Ты, город мой седой.


"Тени из глубины I"

В склепе, полном гробов,
ещё один, новый рядом,
укрывший мою любовь
от любящего взгляда.

Скрыт чёрный глянец досок
пеной венков совершенно:
из мирта – один венок,
другой – из белой сирени.

То, что недавно в лесу
к солнцу из тени спешило –
лилии мая, буков листву,
их запах – взяла могила.

Камни сомкнулись, и лишь
чуть выше – контур решётки,
там ты теперь лежишь,
оставлена, одинока.

Только в лунную ночь,
когда все снами забылись,
вспорхнут вдруг над белизной
бабочки тёмные крылья.


Рецензии