переход

Раздался шум и свист,
И вышел день из сна,
И выша ночь из кожи.
Ты говорил, опершись
О конечность полотна окна,
Что ночь ясна как день,
И сон не может боле
Продолжаться.

Я слышала тот свист и гам,
Я слышала шуршанье
Павших листьев.
Я видела, что ночь бывает
Там, где мы ее не видим.
Она сидит за столиком
Последним,
Пьет белый чай,
И пригубляет виски,
Ей так уютно там.
А нам? А нам должно быть
Нет.
Но себя мы не привыкли
слышать.

Раздались крики, брань,
И я ушла сквозь ветер.
Пронзая гдудью, волосами
сталь.
И разрывая в клочья
сети.
Вы говорите, что уже немодно
Ходить в одном белье по облакам?
Да что вы!
Это ведь удобно!
И совсем не мокро...нам...

Раздались нежные раскаты
флейты...
И сумерки одели ночь,
Как та мадумуазель,
Изволит одевать перчатку.
И день нажал курок,
И вылезли сквозь сумрак
Черти,
Играющие тот самый вальс,
Что кружит нас,
Которое столетье.
Вы говорите, что уже немодно
Пребывать в тени усопших нот?
О нет...
Вы как всегда неправы...

И так, свершилось колдовство.
И день пришел на смену ночи.
Я могла б добавить пару строчек.
Но воздержусь.
И горестно поплачу, над осколками,
Прошедшей ночи.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.