Валери, здравствуйте! Заглянула к вам и, увидев новое стих-е "Миллионы могут ошибаться", прочла его. Оно мне понравилось. Только я не очень поняла смысл строчки:"И боюсь в пучину не сорваться". Что вы хотели сказать - в пучину НЕ сорваться? Или - ... боюсь сорваться? Согласитесь, что смысл противоположен. Мне кажется, что вы хотели сказать о том, что боитесь сорваться в пучину. Тогда следовало бы сказать:"И боюсь в пучину б не сорваться". Простите меня пожалуйста, Валери, за моё занудство. Спасибо вам за терпение и всего вам самого доброго. С уважением
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.