Mylene Farmer - L amour n est rien

Меня преследует только плохое,
Становлюсь немногословной.
Мои малейшие вздохи
Метафизируются…
В моём небе
Тонны небесных.
Цепляюсь за крылья…
И ангел Габриэль падает!

Меня преследует только плохое.
Немного слишком физическая.
Мне фараонически
Хочется дрожать!
…Как противна аскетическая жизнь!
Моя жизнь погружается во мрак.
Я без языка.
Без секса я обескровлена!

Любовь – это ничто!
Когда это политически правильно.
Люди любят друг друга так хорошо,
Что не знают даже, когда ранят друг друга.
Любовь – это ничто,
Когда всё сексуально правильно.
Люди благополучно скучают,
Хотя сначала кричат, чтоб всё остановилось.
Жизнь – ничто…
Когда она теплится!
Она истощается и отталкивает вас.
И вот уже кровь в пепле от сигарет.
Жизнь хороша…
Она  мёдовая!
Когда она использует динамит в качестве наркотика
Тот, кто мня любит, следует за мной!

Меня преследует только плохое,
Становлюсь немногословной.
Мои малейшие вздохи
Метафизируются…
У меня в голове
Тонны пируэтов…
Прыжок ангела
Для меня теперь не является чем-то странным.

Меня преследует только плохое,
Становлюсь немногословной.
Мой смех глубок,
Но никто его не разделит.
На моей Земле
Парниковый эффект.
Моя кровь кипит.
Конец всего, короче.


Рецензии
Очень качественный перевод, спасибо!

Алина Ильинская   05.04.2009 01:40     Заявить о нарушении
Спасибо, что оценили. :)

Ннаркозз   05.04.2009 17:54   Заявить о нарушении