Кто богатства ищет на дорогах грешных,
Смотрит бессердечно тот порой на всех.
А мужскому сердцу – чувств побольше вешних,
Чтобы откликалось на любовь и смех.
Чтобы было чистым перед искушеньем,
Пред бедой вставало, как гранит, стеной.
Дорожило б веком, как одним мгновеньем,
И не побоялось рисковать собой...
Адам, мне очень понравились переводы Ваших стихов, сделанные Станиславом Скулковым. В них сохранен чеченский дух. У Вас большой талант и это я отчетливо вижу в переводах Скулкова. Раньше о Вашем поэтическом даре я судила по словам такого великого Мастера, как Мансур Яниль, которому я верю, как самой себе. Благодарю за прекрасные стихи и достойные их переводы.
С уважением А.А.
Благодарю, Аминат, и Вас, и Мансура за высокое мнение о моих скромных трудах! А Станиславу было бы непростительно не сохранить в переводах чеченский дух, так как он грозненский, т.е. - чеченский.
С уважением, Адам.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.