Испанские глаза

(Перевод Eddie Snyder “Blue Spanish eyes”)
Твои испанские глаза
Небесно-голубого цвета.
Рекой опять течет слеза.
Не зажигаем свечи до рассвета.

Не плачь, ведь это лишь «пока»,
Не говорю тебе «прощай»
Вернусь я скоро – вот рука,
Я умоляю, не скучай.

Вернусь и принесу любовь –
Все то, что может вместить сердце.
Ты шепчешь тихо плача вновь:
«Si, si»  – и  обнимаешь крепче.

Твои испанские глаза…
Таких красивых нет на свете.
 И описать их цвет нельзя…
Не голубой, не синий… Нету

Оттенка, чтобы рассказать
Другим, тем, кто тебя не видел,
Влюбился – будто наказать
Решил Господь за тех, кого обидел.

Ну, улыбнись же, мне пора.
Твои глаза меняют глубину.
Ты тихо скажешь «Si», я – «Да»
Жди. Обязательно вернусь.


Рецензии