Не знаю

Мене думки звідси уносять,
Обираючи шлях міркування.
Пролітаючи ниви, покоси,
Я шукаю своє існування.

Чи живий я, чи мертвий –
Не знаю,
Бо не чую як серце б’ється.
Бо не ходжу я, а літаю,
Коли сонце в обличчя сміється.

Між землею і небом згубився,
І, потроху розум втрачаю.
Між людей наодинці лишився.
Чи живий я, чи мертвий – 
Не знаю. 


Рецензии
Ну что я могу сказать.. Стихи на украинском языке, как и песни, мне очень нравятся. Смысл хороший, и рифме тоже не придраться.
Один нюанс. Мне кажется, что слово "уносять" относится к диалектизмам и немного режет слух тем, кто знает украинский язык. Аналог этого слова - "вiдносять". Если захотите, исправите.
А вообще стих классный!) Мне понравилось.
Кай

Живой Ветер Кай   20.12.2009 13:38     Заявить о нарушении
Кай, я крайне польщён и рад столь глубокому прочтению! Вдвойне приятно, что подробному анализу подверглось чуть ли не единственное моё стихотворение на родном языке. Позвольте полюбопытствовать - откуда такие познания в украинском???
Что касательно корректировки - пока повременю - как то смущает меня ваш вариант, так как по моему мнению не позволит передать чувства полёта. Но.......это не окончательный вердикт - буду думать и искать. Ещё раз спасибо за конструктив.

Александр Мельничук   20.12.2009 14:13   Заявить о нарушении
Всегда рад покритиковать:)
Украинский язык для меня тоже родной. Школьный курс украинского я сдал на "отлично" в школе занимал призовые места в олимпиадах) Так что немного отложилось в памяти:)

Живой Ветер Кай   20.12.2009 14:44   Заявить о нарушении
С каждой минутой я всё большим уважением проникаюсь к Вашей персоне, Кай!

Александр Мельничук   20.12.2009 14:58   Заявить о нарушении
Хэх) Спасибо. взаимно.

Живой Ветер Кай   20.12.2009 16:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.