Мара

("Мара в славянской низшей мифологии — призрак, видение; дух в облике женщины" /Википедия/)


за горою, за второю,
да под юною листвою,
да за крепкою стеною,
ты живешь, да не со мною,
а с женою молодою,
в полнолунье черной птицей
обернусь я, молодица,
да влечу в твое оконце,
месяц ясный, злато солнце,
нет, не бойся, не встревожу
сон твой крепкий, мой хороший,
нет, не наведу я сглазу
на дитя, мой сероглазый,
за одним я прилетела -
поглядеть на лик твой белый,
покружусь над изголовьем
и в ночИ исчезну вновь я,
тенью черною, тоскою,
сердце я твое накрою.


Рецензии
А почему не продолжили в том же духе:
Ночью тёмной, воронОю,
Стану птицею ночною -
Лупоглазою совою...
Да под ясною луною
Гляну на тебя в окно я.
Что с того, что сердце ноет?
Не лишу тебя покоя...
и т.д.
:))
Замечательный "приговор", но можно сделать лучше... :))
С улыбкой, Адела

У меня есть чуть-чуть похожее:
http://www.stihi.ru/2007/03/28-349

Журнал Седьмое Небо   13.04.2009 14:26     Заявить о нарушении
Спасибо
Но совою лупоглазой не стану, нет!
Это же все таки любовная лирика, а не про Винни Пуха :)

Всего Вам доброго!

Н.Н.   13.04.2009 19:38   Заявить о нарушении
Ну, я пошутила... совой становиться не надо. :))

Журнал Седьмое Небо   14.04.2009 21:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.