Пенорождённая

Anadyomene


The wide, bright temple of the world I found,
And entered from the dizzy infinite
That I might kneel and worship thee in it;
Leaving the singing stars their ceaseless round
Of silver music sound on orbed sound,
For measured spaces where the shrines are lit,
And men with wisdom or with little wit
Implore the gods that mercy may abound.
Ah, Aphrodite, was it not from thee
My summons came across the endless spaces?
Mother of Love, turn not thy face from me
Now that I seek for thee in human faces;
Answer my prayer or set my spirit free
Again to drift along the starry places.

Сара Тисдейл.



Среди размытых мира очертаний,
увидев свет манящий, серебристый,
услышав голос в пении лучистый,
вступила в Храм божественных сияний.
Там бесконечность пела мирозданий,
там вечность звезд свергала путь тернистый,
Под куполом алтарь священно - чистый,
И старцы мудрые от испытаний.
И вслед за их молитвами о благе,
взмолилась я: О Мать Любви! Не отверни лицо!
Моя душа измучена во мраке!
О! Афродита! Венчанным кольцом
с Свободою, мой дух-бродягу
пусти меж звезд  Твоим венцом!


Рецензии
Вы переводили Сару Тисдейл? Как прекрасно, как прекрасно! Я совершенно искренне вдохновлен. Именно так нужно переводить: пропуская произведение через себя, чувствуя его, как своё собственное...

Без капли лести.

Король Пустого Места   11.06.2011 18:03     Заявить о нарушении
Ваше Величество! Я рада Вашему вдохновению, но искренне признаюсь, что мои переводы - только жалкие попытки...
Но, спасибо.

Эрника   11.06.2011 22:39   Заявить о нарушении
Интересно, что и я говорю о своих переводах то же самое.. И потому даже не выкладываю их в сеть.. А вот Ваши переводы жалкими попытками не считаю.. Главное - чтобы в произведении или поэтическом переводе было ОНО.. А ОНО здесь есть)

С огромным желанием ознакомиться с Вашим творчеством(вскоре найду время устроиться перед монитором поудобнее и просто читать),

Дима(просто Дима. И "ты" при обращении))

Король Пустого Места   12.06.2011 17:11   Заявить о нарушении
Спасибо за ликвидацию дистанции:)
Я тоже с больим удовольствием окунусь в мир твоего творчества, то, что я уже прочла, близко и понятно мне.

Эрника   13.06.2011 09:39   Заявить о нарушении
Что касается переводов...Буду рада видеть тебя у нас на форуме в Теремке, где проводятся конкурсы различных тематик, в том числе и переводов.

http://stihihit.liveforums.ru/

http://stihihit.liveforums.ru/viewforum.php?id=18

Эрника   13.06.2011 09:57   Заявить о нарушении
Чтож, я приду! Спасибо!

Король Пустого Места   13.06.2011 10:02   Заявить о нарушении
Очень рада! Королей у нас еще не было.:)
Будем знакомы - Царевна Смеяна.
)))

Эрника   13.06.2011 10:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.