Hold on Girl - Monkees - Алые Паруса

АЛЫЕ ПАРУСА

Адаптированный
эквиритм-перевод
композиции «Hold on Girl»
группы  «Monkees»,
(альбом «More of The Monkees», 1967)





Известный сердцеед  позабавился  тобой,
Осталась ты одна: он взял  любовь и был таков,
И белый свет не мил, и, кажется, нет сил,
А помощь уже плывет.

Жди мой корабль, спи спокойно,
Жди мой корабль,  плещут волны,
Жди мой корабль -
С ним  алые паруса.

Всё  невозможней быть  здесь тебе с каждым днем,
Не надо прошлым жить и лить слезы  о нем,
Не будет больше туч, я все их разведу,
И помощь уже плывет.

Вот  мой корабль,  просыпайся,
Вот  мой корабль, не печалься,
Вот  мой корабль -
С ним  алые паруса.




29 марта 2009 года (13-18)

http://www.stihi.ru/2009/03/29/2891


MONKEES
More of The Monkees (1967)
Текст песни Hold on Girl

Hold on Girl

Words and music by
Ben raleigh, billy carr, & jack keller

I know about the guy who treated you so bad,
He took your love and then just walked away.
I know that you have got a reason to be sad
But help is on it's way.

Hold on girl be a little bit stronger,
Hold on girl wait a little bit longer,
Hold on girl, help is on it's way.

I know you feel as though your world is at an end,
But you don't have to live with yesterday.
I promise you the sun is gonna shine again,
And help is on it's way.

Hold on girl, now that we are together,
Hold on girl, things are gonna be better,
Hold on girl, help is on it's way.


Рецензии
Молодец, Женька! После "Холлис" и "Манкис" перевел! Порадовал меня )) Я эту группу раньше почти также часто слушал как и Битлз. А вот до нормальных переводов их песен у меня руки не доходят. Надо свои старые записи с антресолей доставать. Там много чего интересного было. Но боюсь, что этого никто уже не помнит.
Удачи, Женя. Жму все пальцы. До связи.

Александр Булынко   29.03.2009 19:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Сань!
Да, такую древность, мало кто помнит, ну, а мы для чего тут?))

Евгений Ратков   29.03.2009 21:21   Заявить о нарушении