Janis Joplin - Mercedes Benz - перевод

оригинал:

Oh lord, wont you buy me a mercedes benz ?
My friends all drive porsches, I must make amends.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So lord, wont you buy me a mercedes benz ?

Oh lord, wont you buy me a color tv ?
Dialing for dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three,
So oh lord, wont you buy me a color tv ?

Oh lord, wont you buy me a night on the town ?
Im counting on you, lord, please dont let me down.
Prove that you love me and buy the next round,
Oh lord, wont you buy me a night on the town ?

Everybody!
Oh lord, wont you buy me a mercedes benz ?
My friends all drive porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So oh lord, wont you buy me a mercedes benz ?

перевод (эквиритм):

Господь, ты не купишь мне мерседес-бенц?
Друзья водят порше, мне тоже, отец!
Трудился всю жизнь я меж жестких сердец
Мой Бог, может купишь мне мерседес-бенц?

оу мерседес-бенц..

Господь, ты не купишь мне новый тиви?
Теле-магазины хотят меня найти
Я жду все заказы пока стукнет три
О Бог, ты цветной мне не купишь тиви?

Господь, ты не купишь мне ночь торжества?
Я знаю - поддержишь, не бросай меня
Ну, ты же любишь, купи, пью до дна
О Бог, ты не купишь мне ночь торжества?

и все дружно!

Господь, ты не купишь мне мерседес-бенц
Друзья водят порше, мне тоже, отец!
Трудился всю жизнь я меж жестких сердец
Мой Бог, может купишь мне мерседес-бенц?

Веселая песенка, люблю ее. Протест Джоплин против американского образа жизни. хотя у нее самой был клевый разукрашенный порше)
night on the town - идиома насколько понимаю, вроде "night of celebrating"
пью до дна - буквально еще круг, но по смыслу подходит, и там такой символический звон бокалов в этом месте)


Рецензии