Прощай, моя любовь

написано под впечатлением от книги Брэма Стокера «Скорбь сатаны» (а точнее содрано)

Прощай, моя любовь,
Будь терпелива,
Мы скроем тайну
За дверью вечности.

Ведь нашему счастью
И нашему отчаянию
Нет места в этом мире
Ни рай, ни ад не для нас.

Прощай, моя любовь,
Моя рука тверда.
Холодная, чистая сталь
Коснётся наших сердец,

Пролив вино нашей крови …
Мы бросим вызов богам,
Что обрекли нас на любовь –
Вечное проклятье.

Прощай, прощай, моя любовь,
Сомненья, страх, и горе прочь,
Твой путь зовёт тебя сквозь ночь
Туда, где встретимся мы вновь.

Прощай, прощай, моя любовь,
В краю оживших снов и грёз,
В краю цветущих чёрных роз
Мы встретимся с тобою вновь.

Прощай, прощай, моя любовь,
Оставь здесь боль, оставь печаль
Смотри в таинственную даль,
Туда, где встретимся мы вновь.

Прощай, прощай, моя любовь,
Лети сквозь пламя вешних гроз
В страну прекрасных чёрных роз,
Где встретимся с тобою вновь.

                Февраль 2003.


Рецензии