Anna Pavlova add me as a friend

 Все мои плюшевые забились в углы,
Истекают  страхом  и  белой ватой,
Бумажная эскадра не выдержала,
Пала пеплом  на яблоневый  сад

So Anna Pavlova  add me as a friend

Расскажи, как это прыгать  вверх
Между двух   полых мутных  сфер,
Приземлится  точно по середине,
Притвориться, что  не чудо, а так.

So Anna Pavlova  add me as a friend

В  снежно белых пуантах будем
На сером асфальте в классы играть,
Держаться за руки, хранить секреты,
Плакать в плече, при конце света
Улыбаться  от всего сердца  честно
Не  расставаться,  ждать happy end

So Anna Pavlova  add me as a friend


Рецензии
довольно симпатично, а как переводите "So Anna Pavlova add me as a friend"?

Сонце Месяц   26.06.2009 14:43     Заявить о нарушении
Спасибо, это строчка-фантом)) Ее можно вообще выкинуть, а если оставить, то будет , (давай дружить , Анна Павлова) , естественно я компенсирую перевод, который прямо бы звучал , как Добавь же меня в друзья, Анна Павлова, что-то такое из жж- сообщества.

Бес Просветов   26.06.2009 22:40   Заявить о нарушении
ага, повелительное наклонение как просьба?

ясно

:-)

замечательно

Сонце Месяц   26.06.2009 23:00   Заявить о нарушении
Я бы даже сказала, что это обычное утвердительное предложение, но оно предполагает вопрос, ответ на который будет да или нет.

Бес Просветов   27.06.2009 09:09   Заявить о нарушении