Длинные тени. Перевод

художественный перевод
написано для
http://stihi.ru/2009/02/21/1995


Иней холодный
Тень бесконечна длиной
В белом пространстве

Плющ возле дома
Тихо засох без воды
Как моё сердце

Ветра порывы. Шумит
Листьями оги
Видеть не хочет она
Наше прощанье


Рецензии
Елена, будьте так добры, выложите оригиналы стихотворений или хотя бы укажите имена авторов, а если они анонимны, то название антологии и порядковый номер. Простите за педантизм. С уважением, Александр.

Александр Журавский-Глина   26.09.2012 21:20     Заявить о нарушении
Александр!

Спасибо за посещение моей странички!
Перед стихотворением стоит обязательная ссылка.
Посмотрите там указан оригинал и автор!
С теплом)

Павлова Лена   27.09.2012 11:21   Заявить о нарушении