Скрябiн - Цветная песенка

Когда вокруг тебя сияет всё красным
Значит ты живой, ты здоров, всё прекрасно
Когда вокруг полно зелёного цвета -
Значит деньги просто в руки тебе падают с неба...

Когда вокруг всё затянуло синевою -
Значит на стакан ты присел головою.
А если рядом пахнет голубизною -
Лучше присмотрись кто под руку с тобою

Когда над головой всё в розовом цвете -
Значит ты влюбился, ты смеёшся и весел.
Когда, не дай бог, под тобою всё желто -
От страху под штанами оказалось вдруг мокро.

Когда вокруг тебя засыпано белым,
Это может быть снегом, а может быть мелом.
Когда куда ни глянь всё серо и чёрно -
Значит ты заснул и утро будет добрым.

И жизнь красивее, когда красок много -
Значит получилось всё, да и слава богу.
Нет если красок, стать ты серым рискуешь
Тогда беда... Но ты всё нарисуешь.

«Скрябiн»/А.Кузьменко/, "КОЛЬОРОВА"
Перевод на русский язык:
Игорь Иванов
17.03.2009

Якщо навколо тебе колір червоний –
Значить всьо нормально - ти живий і здоровий.
Якщо навколо більше колір зелений –
Значить гроші просто в руки тобі падають з неба.

Якщо навколо затягнуло синєвою -
Значить на стакан ти присів з головою.
Якщо навколо пахне голубізною -
Добре придивися хто під руку з тобою.

Якщо над головою колір рожевий -
Значить ти влюбився і ходиш веселий.
Якщо, не дай Бог, під тобою колір жовтий -
Від страху під штанами пробігло щось мокре.

Якщо навколо все засипано білим,
То може бути крейдою, а може і снігом.
Якщо куди не глянь все темне і чорне -
Значить ти заснув, і завтра буде добре.

Життя красиве, коли кольорове,
Значить получилося, дякувати Богу.
Якщо все сіре і кольору бракує,
Тоді біда... хіба що намалюєш.


Рецензии