Federico Garcia Lorca. Aire Nocturno

Tengo mucho miedo
De las hojas muertas
Miedo de los prados
Llenos de rocio.
Me voy a dormirme
Si no me despiertas
Dejare a tu lado
Mi corazon frio.
Que es eso que suena muy lejos? Amor? El viento en las vidrieras? Amor mio!

Te puse collares
Con jemas de Aurora
Porque me abandonas
En este camino!
Si te vas muy lejos
Mi pajaro llora
Y la verde vina
No dara su vino
Que es eso que suena muy lejos? Amor? El viento en las vidrieras? Amor mio!

Tu no sabras nunca
Esfinge de nieve
Lo mucho que yo
Te hubiera querido
Esas madrugadas
Cuando tanto llueve
Y en la rama seca
Se deshace el nido.
Que es eso que suena muy lejos? Amor? El viento en las vidrieras? Amor mio!

Федерико Гарсиа Лорка. Навеянное ночью

Страх в меня вселяют
Груды листьев мертвых
И лугов боюсь я
Залитых росою.
Мне сейчас заснуть бы,
Если не разбудишь
Все, что будет рядом –
Сердце ледяное.
Что там звенит далёко? Любовь? Или ветер в окнах? Любовь моя!

Заря нам с тобою
Дарила рубины,
Так что ж на распутье
Стою одиноко!
Вернись, а иначе
Птенец мой заплачет,
И лозы умрут,
Не наполнившись соком.
Что там звенит далёко? Любовь? Или ветер в окнах? Любовь моя!

И ты не узнаешь
О, сфинкс мой из снега,
Как сильно любить
Мне тебя удавалось
В предутренний час
Когда дождик все плакал
И где-то на ветке
Гнездо разрушалось.
Что там звенит далёко? Любовь? Или ветер в окнах? Любовь моя!


Рецензии