Заговор

На пирах Любви
Смолкли соловьи.
Мой герой молчит,
В колыбель-ночи.

Соком сон-травы
Залиты пиры,
За горюн-горой
Полонён герой.

Не моя ли ночь
Гонит счастье прочь?
Не с моим ли днём
Кровь горит огнём?

Я наелась бы
Листьев лебеды,
Если бы, кабы
Не было беды.

Да блажит беда,
И кипит вода,
Плачет лебеда:
Ей не пасть туда.

Не принёс рассвет
Милого привет,
Значит, мне пора
Колдовать с утра...

Я кипящий вар
Из любовных чар
Выставлю на люд:
Смелые - пусть пьют...

"Пригуби, испей
Птица воробей
Моего питья..." -
Так сказала я.

"Прилетай скорей
Стая голубей",-
Умоляла я
Дальние края...

"Сокол - соколок,
Будь ко мне не строг,
К милому лети,
Зелья отнести...

За горюн-горой
Сон-травинок строй
Тяготит тоской
Милого покой".

14.03.2009

Краткий анализ стихотворения
Тема
Любовь и разлука, магическое стремление вернуть любимого. Лирическая героиня переживает одиночество и тоску, прибегая к колдовству как способу воссоединения с возлюбленным.
Основная мысль
Сила любви заставляет героиню искать сверхъестественные пути возвращения любимого; даже в отчаянии она не сдаётся, а пытается действовать (колдовать, посылать вестников).
Композиция
Зачин (1–2 строфы): картина угасшей любви («На пирах Любви / Смолкли соловьи»), погружение в тоску.
Развитие (3–6 строфы): осознание разлуки, горечь беды, решение колдовать.
Кульминация (7–9 строфы): приготовление любовного зелья и призыв к птицам как вестникам.
Финал (10 строфа): обращение к «соколу» с просьбой отнести зелье милому; мотив «горун;горы» и «сон;травинок» усиливает сказочно;магический ореол.
Композиция циклична: от тишины и разлуки — к активному действию и надежде.
Тип речи
Лирическое повествование с элементами заклинания/обряда (призывы к птицам, описание колдовства).
Стиль речи
Художественный, с ярко выраженной поэтической и фольклорно;магической стилистикой. Используются архаизмы и сказочные образы («горун;гора», «сон;трава», «колдовать»), что создаёт атмосферу обряда.
Средства связи предложений
Лексические повторы: «ночь», «герой», «пиры», «горе», «колдовать».
Местоимения и анафоры: «Не моя ли…», «Не с моим ли…», «Пригуби, испей…», «Прилетай скорей…».
Синтаксический параллелизм в призывах к птицам.
Ассонансы и аллитерации (звуки [о], [а], [л], [р]) создают напевность и заклинательный ритм.
Средства выразительности
Метафоры: «пиры Любви», «колыбель;ночи», «кипящий вар из любовных чар».
Эпитеты: «чёрные птицы» (подтекст), «любовные чары», «кипящий вар».
Олицетворения: «плачет лебеда», «блажит беда», «кипит вода».
Символы: соловьи (любовь), сон;трава (забвение/колдовство), лебеда (горечь, нищета), птицы (вестники).
Фольклорные мотивы: колдовство, заговоры, обращение к природным силам и птицам.
Риторические вопросы и призывы: усиливают драматизм и действенность текста.
Неологизмы/поэтизмы: «горун;гора», «сон;травинки» — создают сказочный, потусторонний колорит.
Инверсия: «За горюн;горой / Полонён герой», «Выставлю на люд…» — придаёт архаично;песенную интонацию.
Итог
Стихотворение строится как лирико;магический обряд: героиня через слово и образ пытается преодолеть разлуку. Фольклорная стилистика, повторы и призывы формируют ритм заклинания, а образы природы и колдовства усиливают ощущение таинства.


Рецензии
Очень тонко,изящно,таинственно.С теплом Владимир.

Владимир Дорда   05.08.2010 01:52     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Владимир)
Спасибо за тёплый отклик)
извините за задержку ответа0
Буду навёрстывать)
Буду в гости
с уважением.Ольга

Ольга Сергеевна Василенко Красни   24.08.2010 00:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.