Мистер Игрек Действие второе

               
                возле совхозного магазина

Совхозницы :           (поют – “На деревне расставание поют…”)
                На деревне расставание поют:
                мужики на рынок овощи везут.
                Что-то в поле начинает поспевать,
                это “что-то” кто-то будет убирать…
                Кто-то будет убирать!
                Это “что-то” наяву, а не во сне
                посадили инженеры по весне.
                Если “что-то” на полях произрастёт,
                то кому-то будет слава и почёт…
                Будет слава и почёт!
                Может это будет просто инженер?
                Или токарь? Или пекарь, например?…
                Говорят, у нас почётен каждый труд? –
                Так инженеру много дела есть и тут…
                Много дела есть и тут!

                (входят Альфред и Рауль)

   Рауль  :      Ату вас!!!
                (совхозницы уходят)

  Альфред :  А ты ещё говорил, Рауль, что в этом году наш совхозный магазин будет принимать
                картофель, выращенный на индивидуальных и приусадебных участках, не по
                двенадцать, а по четырнадцать копеек за килограмм!
   Рауль  :     Да, Альфред! Теперь и я вижу, что только по двадцать пять. А раз так, то мне будет
                выгоднее свезти картофель в город на рынок и там продать его сам знаешь почём.
  Альфред :  А разве ты уже получил в нашем совхозном магазине талон на ковёр за сданные сто
                килограммов картофеля?
  Рауль  :      Да, у меня уже есть четыре ковра и одна ковровая дорожка!
   Альфред : Выходит, ты передовик, Рауль?
   Рауль  :     Да, выходит, что так, Альфред! 
  Альфред и Рауль :     (поют – «Хороши весной в саду цветочки…»)
                Я - совхозник, вовсе я не частник!
                Я себя достаточно тружу.
                Загляни, будь ласков,
                к нам да на участки :
                всё тебе подробно расскажу.
                Нас порой начальство вызывает.
                Даже повышает голоса…
                А-а… Туча уплывает,
                ветер улетает
                и опять синеют небеса!
                Неохота на поле работать,
                лучше уж на рынке торговать:
                весело и ловко
                продавать морковку,
                после, по привычке,
                продавать клубничку,
                следом за клубничкой             
                продавать яички,
                подождав немножко,
                продавать картошку,
                а, подумав крепко,
                продавать и репку,
                а, как дошли до точки –
                продавать цветочки…
                Что б ещё такое нам продать?!
                Во деньгами как я обеспечен!
                Мне работать, нет ли – всё равно!…
                Сядем на крылечко –
                где ж моё сердечко? 
                Без него тоскую я давно…
                Сядем на крылечко…
                Вот моё сердечко!
                Без тебя тоскую я давно!
   Альфред :   Тише, Рауль! Вон идёт наш бригадир Роз-Мари. Ты ведь знаешь, какая она
                въедливая!
   Рауль  :       Да знаю, знаю…

                (входит Роз-Мари) 

   Роз-Мари  : Ах, вот вы где! И не стыдно вам?!
   Рауль  :        Да стыдно, стыдно… 
  Роз-Мари  :         (поёт – «Частица чёрта в нас…»)   
                Какого чёрта вас
                на поле нет сейчас?!
                Вы нынче в пятый раз
                себе залили глаз.
                Да вы почти что в дым!
                Но если не пойдёте в поле –
                уволим,
                иль выговор дадим! 
 Альфред и Рауль :                Частица чёрта в нас
                заключена сейчас!
                Но ты нам помогла:
                ведь только ты смогла
                нас за живое взять,
                и будем мы теперь конечно
                успешно
                картошку убирать! 
 Роз-Мари, Альфред и Рауль :      (поют – «Девчонка-шарлатанка») 
                В земле – картошка,
                картошку жалко!
                По бороздёнке
                идёт копалка…
                Ах, шарабан мой,
                американка –
                а я девчонка
                да шарлатанка!
                Вокруг крылечка
                синичка вьётся,
                а за копалкой
                комбайн трясётся…
                Ах, шарабан мой,
                а в нём картошка!
                Коли не жалко –
                отсыпь немножко!
                Копалка встала,
                комбайн сломался:
                бери-ка вилы               
                да ковыряйся!
                Ах, шарабан мой
                давно уехал,
                а мне, девчонке,
                эх, не до смеха! 
                В земле – картошка,
                картошку жалко.
                Когда же снова
                придёт копалка?
                Ах, шарабан мой,
                американка!
                А я девчонка
                да шарлатанка!
  Рауль  :       Как хорошо ты нам всё объяснила, Роз-Мари! 
  Роз-Мари : Ну, так идёмте же скорее на поле, Альфред, Рауль!
  Альфред :   Но, Роз-Мари, рабочий день уже кончается, да вон уже и инженеры идут с поля.
                Так что - пока!

                (Роз-Мари уходит, входят инженеры)

  Инженеры :    (поют – песня охранников из к/ф «Бременские музыканты»)
                Почётна и завидна наша роль!
                Сегодня поработали доволь-
                но здорово, прилично мы везде:
                картошки не осталось в борозде!
                Ох, странно –
                уходим рано!
                Если есть гитара здесь,
                мы заводим песню;
                песню можем мы завесть,
                нет гитары если! 
                Куда сейчас идём – большой секрет!
                Всегда мы “за”! Когда же было “нет”!
                Сначала – понемножку, пользы для…
                Потом – откультивируем поля!
                Ох, странно –
                уходим рано!
                Если есть гитара здесь,
                мы заводим песню;
                песню можем мы завесть,
                нет гитары если!
                (“Пей, гусар…” из оперетты “Мистер Икс”)               
                Скатилось солнце по небу…
                Залить невредно б что-нибудь!
                Мы это, без сомненья,
                мненье можем повторить.
                А более иль менее –
                зависит от умения.
                По триста  - и не меньше:
                меньше может не хватить!
                Открывай!
                Наливай!
                И друзьям передавай!
                И песню пой!
                Время идёт, забывать о том нельзя:
                прожитый день надо кончить не зазря…
                Ярко зажглась в небе заря,
                сердце в тревоге ноет:
                скоро магазин закроют!
                Надо на утро чего-нибудь купить...
                Друг! Не забудь стеклотару прихватить!
                Только беги прямо сейчас:
                скоро закроют лабаз!
               
                Который год в совхозе мы
                и, если по-серьёзному,
                ничуть мы не устали,
                стали только больше пить.
                Четыреста, не меньше! А
                прекрасным нашим женщинам
                бутылку лимонада
                надо будет прихватить.
                Открывай!
                Наливай!
                И друзьям передавай!
                И песню пой!
                Время идёт, забывать о том нельзя:
                прожитый день надо кончить не зазря…
                Ярко зажглась в небе заря,
                сердце в тревоге ноет:
                скоро магазин закроют!
                Надо на утро чего-нибудь купить…
                Друг, не забудь стеклотару прихватить!
                Только беги проямо сейчас:
                скоро закроют лабаз!   

                (входит Эдвин)

  Эдвин :     (поёт – Первый дуэт Фомы и Филиппа
                из оперетты “Вольный ветер”)
                Я в труде всегда пример!
                Я сегодня, например,
                после смены поле перемерил.
                Вы же с поля без стыда
                сходу дёрнули сюда,
                как на водопой лесные звери!
  Бони  :               Мы сюда, извольте ль знать,
                опасались опоздать:
                нам, пардон, дороже честь мундира!…
 Эдвин  :              Это я могу понять,
                но нельзя же забывать
                про меня, а также бригадира!…

                (Входит Роз-Мари)

 Инженеры  :           Трали-вали!
                Мы вас ждали
                и плясали
                хали-гали
                или…
                Дили-дили-дили-дили-дили!
                Ах, дили-дили-дили-дили-дон!
                Бригадира мы не угостили – пардон!
                Ах, дили-дили-дили-дили-дили!
                Ах, дили-дили-дили-дили-бам!
                Агрономы дело говорили не нам!
                Подымай, приятель, тост
                за сенаж, силос, компост!
                Кто не знает, кто не понимает –
                амба!
                Ах, дили-дили-дили-дили-дили!
                Ах, дили-дили-дили-дили-дон!
                Бригадира мы не угостили –
                пардон!
  Бони  :         Как зовут тебя, красавица? 
  Роз-Мари :  Роз-Мари. А тебя?
  Бони  :         А меня Бони.
  Роз-Мари :  Бони? Какое смешное имя! Бони…Бони Эм, что ли?
  Бони  :         Да, Бони Эм. Бони Морковкин.
  Роз-Мари :  Я и говорю – Бони Эм!
  Бони  :         Вот и я говорю, что Бони Эм! 
  Роз-Мари :  А не обманываешь?
  Бони  :         Обижаешь, бригадир!
                (поёт – «Цветок душистых прерий…»)
                Цветок полей совхозных!
                Твой взгляд такой серьёзный,
                твои глаза, как небо голубое…
                Пойми – любовь овладевает мною!
                О, как же вы прекрасны –
                и ты и этот твой наряд:
                ведь если даже сапоги в навозе,
                прекрасней ты всех в совхозе!
           («Можно часто увлекаться…» из оперетты «Сильва»)               
                Ах, на горе иль на радость
                ты смогла меня увлечь?
  Роз-Мари :               Ах, в ногах такая слабость,
                очень хочется прилечь…
  Бони  :                Ты стройна и очень интересна
                несмотря на свой наряд…
  Роз-Мари :               Да, ты прав – груди довольно тесно,
                мне давно об этом говорят!…
  Бони  :                Много женщин есть на свете
                и в натуре, и в газете,
                но такой, как ты я не встречал… 
  Роз-Мари :               Да и я таких, пожалуй,
                тоже вроде б не встречала…
                Хочешь – будешь мой?
                Пойдём скорей ко мне домой!
                Мы на крылечке
                в погожий вечер
                с тобою будем об искусстве говорить,
                а если будет
                заняться нечем,
                то я корову научу тебя доить!
  Бони и Роз-Мари :  Мы на крылечке
                в погожий вечер
                с тобою будем об искусстве говорить,
                а если будет
                заняться нечем, 
  Бони  :                то я корову научусь тогда доить!

                (занавес)


Рецензии