О, как изыскан комплимент!

.
13.03.1999


.
Вязанье бросив на колени,
Сквозь Призму Времени гляжу…
Там бродят царственные тени,
Там шлейфом шёлковым шуршу

Переходя из залы в залу,
Ловлю блеснувший невпопад,
Подобно лезвию кинжала,
Твой восхищённый, острый взгляд…

Шагнул вперёд… К руке склонился…
О, как изыскан комплимент! …
И длился… бесконечно длился
Блаженства призрачный момент…

Стук сердца — звонкий, громогласный
Не скрыть накидке тюрлюрлю* …
Не силься, Вечность, — ты не властна
Изгладить чувства! Я — люблю!

Захваченная мощным шквалом,
Переживаю сладкий плен,
Не замечая, что упало
Вязанье, соскользнув с колен …




* тюрлюрлю — «шумящее платье», длинная женская накидка из шёлковой шуршащей ткани
 

.


Рецензии
да, бывает у вас (я имею в виду - вообще) такое:
сидела себе спокойно - бабах, понеслась куда-нибудь)))))

Борознин Павел   09.03.2009 11:24     Заявить о нарушении
Бывает, и особенно у нас :)
Как всегда - прав...

Оберегиня   11.03.2009 15:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.