О, как изыскан комплимент!
13.03.1999
.
Вязанье бросив на колени,
Сквозь Призму Времени гляжу…
Там бродят царственные тени,
Там шлейфом шёлковым шуршу
Переходя из залы в залу,
Ловлю блеснувший невпопад,
Подобно лезвию кинжала,
Твой восхищённый, острый взгляд…
Шагнул вперёд… К руке склонился…
О, как изыскан комплимент! …
И длился… бесконечно длился
Блаженства призрачный момент…
Стук сердца — звонкий, громогласный
Не скрыть накидке тюрлюрлю* …
Не силься, Вечность, — ты не властна
Изгладить чувства! Я — люблю!
Захваченная мощным шквалом,
Переживаю сладкий плен,
Не замечая, что упало
Вязанье, соскользнув с колен …
* тюрлюрлю — «шумящее платье», длинная женская накидка из шёлковой шуршащей ткани
.
Свидетельство о публикации №109030700013
сидела себе спокойно - бабах, понеслась куда-нибудь)))))
Борознин Павел 09.03.2009 11:24 Заявить о нарушении