Фридрих Зильхер. Drei Lilien. Три лилии
Автор неизвестен.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2009.
1. Три лилии, три лилии на гроб я свой сажал;
Приехал гордый рыцарь и их сорвал.
Ювиваллераллераллераллера.
Приехал гордый рыцарь и их сорвал.
2. Ах, рыцарь мой, ах, рыцарь мой, позволь расти цветам:
Пусть та, кого люблю я, найдет их там.
Ювиваллераллераллераллера.
Пусть та, кого люблю я, найдет их там.
3. Умру ли я сегодня, иль завтра сгину я, –
Схоронят на рассвете друзья меня.
Ювиваллераллераллераллера.
Схоронят на рассвете друзья меня.
4. Я на заре, я на заре хочу быть погребен,
И пусть моей любимой приснится сон.
Ювиваллераллераллераллера.
И пусть моей любимой приснится сон.
Drei Lilien
1. Drei Lilien, drei Lilien, die pflanzt' ich auf mein Grab.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.
Juvivallerallerallerallela.
Da kam ein stolzer Reiter und brach sie ab.
2. Ach Reitersmann, ach Reitersmann, laß doch die Lilien stehn,
Sie soll ja mein Feinsliebchen noch einmal sehn.
Juvivallerallerallerallela.
Sie soll ja mein Feinsliebchen noch einmal sehn.
3. Und sterbe ich noch heute, so bin ich morgen tot,
Dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.
Juvivallerallerallerallela.
Dann begraben mich die Leute ums Morgenrot.
4. Ums Morgenrot, ums Morgenrot will ich begraben sein,
Es schläft ja mein Feinsliebchen so ganz allein.
Juvivallerallerallerallela.
Es schläft ja mein Feinsliebchen so ganz allein.
Иллюстрация: композитор Фридрих Зильхер (1789–1860).
Свидетельство о публикации №109030605919