Placebo - Twenty years

20 лет нам даны, чтоб идти,
20 лет, чтоб себя обрести,
20 лет станут лучшими пусть,
Мы заглушим таблетками грусть,
Только бы нам прожить перелом,
Дальше жизнь нарисуем, как сон,
Хоть и надо учиться сейчас
Видеть больше, чем может наш глаз.

20 лет нам даны, чтоб идти,
Ложь и верность встречая в пути,
Чтобы после побед в сердце боль
Крошкой каменной сыпала соль.

20 лет нам даны, чтоб идти,
Чтобы в пьянке до драки дойти,
Мы познаем все худшие дни -
Жалость тут не поможет, пойми,
Не поможет прожить перелом,
Пока мы сочиняем наш сон.
Мы должны научиться сейчас
Видеть глубже, чем может наш глаз.
Не поможет прожить перелом,
Пока мы сочиняем наш сон,

Но тебя позову я с собой,
Из нас ты — самый честный герой.

20 лет нам даны, чтоб идти,
Оставляя года позади,
Золотые года — но увы,
Все пройдет, как и зелень листвы.

20 лет нам даны, чтоб идти,
Чтобы лучших друзей здесь найти,
Но лишь в самом конце я узнаю,
Кто петлю, а кто розу подарит.

Видишь, это конец — и начало,
И все вместе — и часть означая,
Это высь, это сердце — оно
И огромней, и меньше всего.
Это лучшее - это обман,
Под сомненьем — тепла океан,
Это образ — и это звучанье,
Это дар — и ловушка отчаянья.

Из нас ты — самый честный герой...


There are twenty years to go
Twenty ways to know
Who'll wear
Who'll wear the hat

There are twenty years to go
The best of all I hope
Enjoy the ride
The medicine show

Them's the breaks
Before we design our fakes
We need to concentrate on more than meets the eye

There are twenty years to go
The faithful and the low
The best of starts, the broken heart, the stone

There are twenty years to go
The punch-drunk and the blow
The worst of starts, the mercy part, the foam

Them's the breaks
Before we design our fakes
We need to concentrate on more than meets the eye

Them's the breaks
Before we design our fates
But it's you I take cos you're the truth, not I

There are twenty years to go
A golden age I know
But all will pass and end too fast you know

There are twenty years to go
And many friends I hope
Though some may hold the rose
Some hold the rope

That's the end - and that's the start of it
That's the whole - and that's the part of it
That's the high - and that's the heart of it
That's the long - and that's the short of it
That's the best - and that's the test in it
That's the doubt - the doubt, the trust in it
That's the sight - and that's the sound of it
That's the gift - and that's the trick in it

You're the truth, not I
You're the truth, not I
You're the truth, not I
You're the truth, not I

You're the truth, not I
You're the truth, not I
You're the truth, not I
You're the truth, not I


Рецензии
Очень нравится. Из всех многочисленных переводов этой песни Ваш самый лучший. Очень красиво получилось!

Анастасия Зарецкая   28.03.2009 19:31     Заявить о нарушении
Спасибо большое) Правда других я не читала, не дадите ссылок?:)

Анастасия Блэк   30.03.2009 11:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.