Paul McCartney. The Fool on the Hill

Paul McCartney. The Fool on the Hill                Пол Маккартни. Дурак на холме

Day after day, alone on the hill,                Вечно один, на холме день за днём
The man with the foolish grin is keeping perfectly still.     С дурацкой ухмылочкой сидит, как статуя, он,
But nobody wants to know him,                Никто с ним не хочет знаться,
They can see that he's just a fool.                Все же видят: он просто дурак,
And he never gives an answer...                А он и не отвечает…

But the fool on the hill,                Но дурак на холме
Sees the sun going down.                Видит солнца заход,
And the eyes in his head,                Созерцая в уме
See the world spinning around.                Мира круговорот.

Well on the way, head in a cloud,                Он на пути, лоб среди облаков,
The man of a thousand voices, talking perfectly loud.        И громко вещает он на тысячу голосов,
But nobody ever hears him,                Но вряд ли его кто слышит
Or the sound he appears to make.                Или звуки, что он издает.
And he never seems to notice...                А он будто не замечает…

But the fool on the hill,                Но дурак на холме
Sees the sun going down.                Видит солнца заход,
And the eyes in his head,                Созерцая в уме
See the world spinning around.                Мира круговорот.
********                ********
And nobody seems to like him,                Он никому не по нраву,
They can tell what he wants to do.                И всем ясно, что там на уме,
And he never shows his feelings,                А он чувства не обнажает,

But the fool on the hill,                Но дурак на холме
Sees the sun going down.                Видит солнца заход,
And the eyes in his head,                Созерцая в уме
See the world spinning around.                Мира круговорот.

Oh round, round, round, round, round …                Ооооо, вокруг, кругом, вокруг, кругом…

And he never listens to them                И он их не станет слушать,
He knows that they're the fools                Он знает, что дурни его
They don't like him                Не уважают…

The fool on the hill,                Дурак на холме
Sees the sun going down.                Видит солнца заход,
And the eyes in his head,                Созерцая в уме
See the world spinning around.                Мира круговорот.

Oh round, round, round, round, oh                Ооооо, вокруг, кругом, вокруг, кругом… ооо


(Оригинал исполнили The Beatles:
http://www.youtube.com/watch?v=zDJ-015ojec )

UPD 26.04.2009: Исчезла рецензия Вилли-Рока от 5 марта 2009 о том, что в версиях разных переводчиков есть свои удачные места и что если бы их объединить, то мог бы выйти идеальный перевод. Я согласился, тем более, что первая строка у Вилли-Рока, действительно, та, которая нужна. За изучение других версий переводов я не взялся, просто подредактировал те места своей версии, которые самому не нравились. Мои ответы на рецензию тоже исчезли почему-то.


Рецензии
Странно,когда вот так исчезает... У меня было такое.
А о песне.. Человек сидящий..) видит всё,а они - только дурака.Печально.Как это похоже на жизнь.

Эн-Ди Дюфрейн   22.05.2011 23:49     Заявить о нарушении
Хорошо, что мы это знаем. Значит, не будем искать радости в этой стороне жизни - как грибник, который не собирает несъедобных грибов. )))

Георгий Тележко   23.05.2011 08:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.