Выйди любимая

Старицкий М.П.
Вольный перевод на родной язык
Васин И.В.

Ночка без облачка. Зоренька красная.
Льётся душа через край.
Выйди, любимая, звёздочки ясные,
В роще со мной погуляй.

Сядем мы рядом с тобой под калиною
И над царями я царь!
Глянь, серебрится туман над долиною -
Светится плёс как янтарь.

Нежно ласкаются вербонька с реченькой.
Томит далёко в груди.
Выйди любимая, хоть на минуточку,
Рядышком только пройди.

Словно невеста березка нарядная.
Шепчется в поле трава.
Ты не волнуйся, моя ненаглядная,
Теплые это слова.

Ты не волнуйся, что ноженьки белые
Мокрыми будут в росу,
К дому у рощицы я тебя, милая,
Сам на руках отнесу.

Я не забыл твои волосы нежные;
Жемчугом божiйi глаза;
Сердечко любит и стонет по-прежнему
Боже! какая краса!

Ночка без облачка, зоренька ясная;
Звёздочки можно собрать.
Светит луна, словно солнышко, ласково
Выйди со мной погулять.

На украинском языке можно послушать
http://www.youtube.com/watch?v=YwV4p6mFZ_M


Рецензии
Читается очень легко.Мне нравится.

Наталья Карпова-Хабарова   25.10.2012 10:03     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 72 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.