Загорел я дочерна. Schwarzbraun ist die Haselnuss

Швейцарская народная песня 1790 г., которая была широко популярна в Германии в XVIII–XX вв. и служила маршевой и походной песней и в старой немецкой кайзеровской армии, и в Вермахте, и в нынешнем Бундесвере, как можно видеть по прилагаемой иллюстрации.


Автор неизвестен.
© Русский текст: М. Новожилов-Красинский, 2009.


1. Загорел я дочерна,
Как орех лесной, орех лесной;
Загореть и та должна,
Что станет мне женой.

Припев:

       Дуви ду дуви дуви ди ах-ха-ха
       Дуви ду дуви дуви ди ах-ха-ха
       Дуви ду дуви дуви ди ах-ха-ха
       Дуви ду дуви дуви ди

2. Как ядрен орех лесной,
Так ядрен и я, вот так и я;
И ядреной быть такой
Жена должна моя!

Припев.

3. Ни двора, ни дома нет,
Пуст ее сундук, сундук, –
Но не стоит целый свет
Одной ее, мой друг!

Припев.



Schwarzbraun ist die Haselnuß

1. Schwarzbraun ist die Haselnuß
Schwarzbraun bin auch ich, ja bin auch ich
Schwarzbraun muß mein Madel sein
Gerade so wie ich.

Kehrreim:

       Duvi du duvi duvi di ha ha ha
       Duvi du duvi duvi di ha ha ha
       Duvi du duvi duvi di ha ha ha
       Duvi du duvi duvi di

2. Kernig ist die Haselnuß,
Kernig bin auch ich, ja bin auch ich
Wenn ich eine freien tu,
So muß sie sein wie ich.

Kehrreim.

3. Mädel hat nicht Hof noch Haus,
Mädel hat kein Geld, sie hat kein Geld,
Doch ich geb’ sie nicht heraus
Für alles auf der Welt.

Kehrreim.


Рецензии