George Harrison -All Things Must Pass. А. Булынко

Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=GytPv_v29lc (Студио)
http://www.youtube.com/watch?v=vm_N3bjqlr4
--------------------------------------------------

Александр Булынко
ВСЕ ДОЛЖНО ПРОЙТИ

Перевод песни Джорджа Харрисона
All Things Must Pass

Все утро восход не может продолжаться,
И ливень целый  день не изливает сырость,
И, кажется, возникшая любовь без предупреждений
                способна удаляться,
Но не  всегда так будет сиротливо сиро.

Все пройти должно,
Все прочь должно уйти.

Закат солнца не будет целый  вечер длиться,
Хмарь облаков воображение прогонит мимо,
Возникшая любовь моя потом  способна удалиться.
Но не  всегда так будет сиротливо сиро.

Все пройти должно,
Все прочь должно уйти.
Все пройти должно,
И нитям жизни прерваться не дано,
И  должен я идти по своему пути
И к дню грядущему дойти.

Сейчас лишь темнота окутывает ночь,
К утру исчезнет и она неудержимо.
И свет дневной нам добротой готов помочь,
Ведь не  всегда на свете будет сиротливо, сиро.

Все пройти должно,
Все прочь должно уйти.
Все пройти должно,
Все прочь должно уйти.

27 февраля 2009 г.
============================

George Harrison
ALL THING MUST PASS

Sunrise doesn't last all morning
A cloudburst doesn't last all day
Seems my love is up and has left you
                with no warning
It's not always going to be this grey

All things must pass
All things must pass away

Sunset doesn't last all evening
A mind can blow those clouds away
After all this, my love is up and must be leaving
It's not always going to be this grey

All things must pass
All things must pass away
All things must pass
None of life's strings can last
So, I must be on my way
And face another day

Now the darkness only stays the night-time
In the morning it will fade away
Daylight is good at arriving at the right time
It's not always going to be this grey

All things must pass
All things must pass away
All things must pass
All things must pass away

С альбома George Harrison «All Things Must Pass» (1970)


Рецензии
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.