По-польски склеп - обычный магазин!

Стою, гляжу, как чокнутый кретин:
По-польски “склеп” – обычный магазин!
А рядом – “кантор”, их обменный пункт,
В нём злотые за евро продают...

В Варшаве, с пани Барбарой вдвоём,
Я вдруг подумал с горечью о том,
Что нужно в “склеп”, затем - в обменный пункт,
В нём злотые за евро продают...

Я у костёла, где Шопенов прах,
Задумался о горестных делах:
Пуст мой кошель, меня уже не ждут,
Не для меня теперь обменный пункт...

Курю, не зная, как мне дальше быть,
И к Барбаре не пропадает прыть;
Но пан Пилсудский подмигнул мне: “Плут, -
Тебе здесь за бесплатно не дадут!”

Пан Веслав, их “продвинутый” жандарм,
Чуть было не влепил мне по мордам,
Но я сказал: “Не смей – напрасный труд,
Поляки злотых мне не подадут!”

Продал, что мог, плюс весь набор кассет,
Чтоб от тюряги был иммунитет;
Купить билет в Москву, не то – “капут”,
Мне - в "кантор", где сто евро продадут!


Рецензии
Это всё проделки пана Бзденека Залупанского!!! Благодарю, развеселили!

Фёдор Кузенков   18.01.2011 04:36     Заявить о нарушении
Ну, "Бзденека - не Бзденека", сказать не могу... Но то, что ЛГ
был "Залупанским", это факт!:)))))))

Владимир Хорошевский   18.01.2011 20:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.