Страсть ЯС-перевод

Чуть прикоснулся
К сочным бутонам груди,
Полной желаний.

В миг поцелуя
Губ, пересохших от ласк,
Зов лепестками.

Страсти вдохнув аромат,
Сладкий, как слёзы,
Две расцвели под рукой
Пышные розы.





Художественный перевод стихотворения "Она"
(автор: Хирен Бахатточарджо) "Транзит через..."
http://www.stihi.ru/2009/02/14/5844 


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.