10 Years After -As the Sun Still... Алекс Булынко

Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=CkAPNgZ0NAQ
-------------------------------------------

Александр Булынко
ПОКА СОЛНЦЕ ПРОДОЛЖАЕТ СВЕТИТЬ

Перевод композиции As the Sun Still Burns Away
группы  “Ten Years After”

Городов не счесть в полночной тьме,
Каждый город ожидает свой рассвет.
Миллионы думают, как этот день прожить,
Пока солнце не взялось светить.

Пока шар земной буравит небосклон,
Люди затевают ежедневный марафон.
Пока солнце не взялось светить –
Мало тех, кто будет день благодарить.

Люди те, чья жизнь в их словесах,
Забывают посмотреть на небеса.
Новый день пытаются прожить,
До того как солнце не взялось светить.

Интересно, сколько это будет продолжаться?
Когда будет фишка последняя кидаться?
Ежедневно время придвигает нас к тому,
Когда солнце позабудет разогнать ночную тьму.

Городов не счесть в полночной тьме,
Каждый город ожидает свой рассвет.
Миллионы думают, как этот день прожить,
Пока солнце не взялось светить.

18 февраля 2009 г.

=====================================

10 Years After
AS THE SUN STILL BURNS AWAY

A thousand cities in the night
Each one waiting for the light
Ten million people plan their day
As the sun still burns away

As the earth just spins in space
People plan their daily race
As the sun still burns away
Few say thank you for the day

All the people in their ties
Forget to look up at the sky
They exist another day
As the sun still burns away

I wonder just how long we'll last
When the final die is cast
Every day brings forth the time
When the sun forgets to shine

A thousand cities in the night
Each one waiting for the light
Ten million people plan their day
As the sun still burns away

С альбома 10 Years After «Cricklewood Green» (1970)


Рецензии
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.