Aerosmith - Mama Kin - перевод

оригинал:

It ain't easy, livin' like a gypsy.
Tell ya, honey, how I feel.
I've been dreaming,
Floatin down stream and
Losin' touch with all that is real.
Whole earth lover , keepin' under cover
Never knowin' where ya been.
You've been fadin', always out paradin
Keepin' touch with Mama Kin.

Well you've always got your tail on the wag
Shootin' fire from your mouth just like a dragon.
You act like a perpertual drag.
You better check it out,
Or someday soon you'll have to climb back on the wagon.

It ain't easy, livin' like ya wanna,
And it's so hard to find piece of mind. Yes it is.
The way I see it, you've got to say shit.
But don't forget to drop me a line.

Said you're as bald as an egg at eighteen.
And workin' for you dad is just a drag
He still stuffs your mouth with your dreams.
You better check it out,
Or someday soon you'll have to climb back on the wagon.

Keepin' touch with Mama Kin.
Tell her where you've gone and been.
Livin' out your fantasy,
Sleeping late and smoking tea.
[repeat once]

It ain't easy, livin' like ya wanna,
And it's so hard to find piece of mind. Yes it is.
The way I see it, you've got to say shit.
But don't forget to drop me a line.

Said you're as bald as an egg at eighteen.
And workin' for you dad is just a drag.
He still stuffs your mouth with your dreams.
You better check it out,
Or someday soon you'll have to climb back on the wagon.

Keepin' touch with Mama Kin.
Tell her where you've gone and been.
Livin' out your fantasy,
Sleeping late and smoking tea.
[repeat once]

Так непросто, как бродяги-звезды..
Знаешь ли как я живу?
Все мечтами..
Вдоль реки, меж вами..
Здесь я точно пропаду..
Я - страсть мира, мир - моя квартира
Где я был, куда иду?
Ты был скрытен, вне мирских событий
Но держал в руках судьбу.

Пистолетом ты всегда держал хвост
Жарил всех огнем как старый дракон ..
И вел себя как вечный прохвост..
Ты лучше позабудь иль скоро вновь придется лезть тебе на.. вагон

Так непросто жить как ты захочешь
Трудно так найти разум здесь.. это так
Я вижу даже, лапшу скажешь однажды
Но пару строчек мне черкани..

Говорил: был лыс как яйцо
Работа на отца была грузом
Он также закрывает лицо
На все твои мечты, тогда забудь или полезешь скоро.. на вагон..

Доверяй своей судьбе
С кем ты был когда и где?
Вне фантазии живи
Поздно спи и чай кури..

Так непросто жить как ты захочешь
Трудно так найти разум здесь.. это так
Я вижу даже, лапшу скажешь однажды
Но пару строчек мне черкани..

Говорил: был лыс как яйцо
Работа на отца была грузом
Он также закрывает лицо
На все твои мечты, тогда забудь или полезешь скоро.. на вагон..

Доверяй своей судьбе
С кем ты был когда и где?
Вне фантазии живи
Поздно спи и чай кури..

*довольно вольно я обошелся со словосочетанием Mama kin. Каждый понимает по-своему, но оффиц вроде считается, что-то типа Mama = mother, kin = Contactable realative - normally maternal mother. А еще считается, что выражением keepin touch with mama kin Тайлер подразумевал целеустремленность и т.д.

"Mama Kin" is Steven Tyler's idea of a spiritual force that drives creativity and pleasure. "Keep in touch with Mama Kin" means remembering the desires that drive you to excel.

Tyler has "Ma Kin" tattooed on his arm.


Рецензии