На запад Nilsen

Рудольф Нильсен
Перевод с норвежского



Есть много разных улиц.
А наша –  на востоке.
И многих привлекает
Её спокойный голос.

Есть много разных улиц.
На запад та идёт.
Домов там белых много,
Где – свет, где праздник ждёт.

Стоял я. День кончался.
И ты на запад шла.
А я смотрел печально...
Быть может, лучше так.

____

        Rudolf Nilsen

         Mot vest

Der gar sa mange gater
fra gaten var her ost.
Og der er mangt som lokker
Med gledens lyse rost.

Der gae sa mange gater –
og mange gar mot vest,
hvor der er hvite huser
og sol og lek og fest.

Jeg stod en dag tilbake
og sa dig ga mot vest.
Og her var gaten trist og gra –
sa der kanskje best.


Рецензии