Из Филиппа Сиднея - вся подборка

(Вольные пересказы из Филиппа Сиднея)


Желая про любовь ей рассказать в стихах,
И в строчках воплотить безумной страсти рай,
В надежде, что проймут ее мои слова,
Причудливость строфы и редких рифм игра,

И чтобы пробудить свое воображенье,
Листать я стал труды поэтов всех эпох. -
Воздастся мне сполна за творческое рвенье
Потоком из идей великих мастеров.

Но не пошли мне впрок их опыт и уменье -
Состарился давно высокий слог отцов,
А шоры ремесла препятствуют горенью -
К фантазии канон безжалостно суров...

О, как мне укрепить ленивое перо?!
А муза говорит: «Душой писать слабо?»


* * *


Да, правда, что глаза даны, чтоб излучать
Горящий изнутри божественный огонь,
Как правда, что лежит Господняя печать
На всем, что есть Его природа и закон.

Как правда, что воображения игра -
Стрела, которою известен Купидон.
Но пораженные стрелою той сердца -
Храм без священников, без мессы и икон.

Как правда, что искать бессмертной красоты
Бессмысленно – ведь красота лишь тлен и прах.
И только доброте, не видимой в тени,
Не нужно памяти в скульптурах и холстах.

Но правда, что когда уйти настанет час,
Лишь память о любви останется от нас.


* * *

Все девять муз пускай нужны другим,
Чтобы, себя вообразив Пиндаром,
Достигнуть поэтических вершин,
Варя из стоп словесные нектары.

Пускай иной сияет гордо в славе,
Сумев сказать про старые проблемы,
По-новому вставляя в строчку слово,
Играя формой, рифмой и размером.

А мне хватает музы лишь одной.
О ней строфу слагаю за строфой,
И, обходясь без творческой свободы,

В твои глаза, любимая, смотрю
И, как художник летнюю зарю,
Копирую творение природы.


* * *

Не сразу, как от выстрела картечью,
Но ранен был, и кровоточит рана,
И знаю, - может быть, сегодня - рано,
А завтра покорит любовь навечно.

Увидел. Нравится. Влюблен ли? – Нет.
И вот, когда страданье полновесно,
Когда сопротивленье бесполезно,
Приходится принять любви декрет.

Свободу безвозвратно потеряв,
Как московит, родившийся в неволе,
Не устаю твердить, что всем доволен -
Ужасен и жесток тиран, но прав.

И верю сам, как я безмерно рад,
Что каждая минута жизни – ад.


* * *


О, добродетель, как же я устал -
Борьба желанья с мудростью моей,
Наверное, и есть твой идеал.
Что предпочтёшь ты? - Говори скорей!

Твоя мораль пригодней для Като*.
Но если все же выбрала меня,
То не пристало говорить потом,
Что я твоим стараниям не внял.

И если у ворот в предел иной
Предъявят мне последний в жизни счёт
И нужно будет возвращать долги,
Обещанная некогда тобой
Расплата за желание придёт, -
Раскаяния от меня не жди.

____________________________________________________
*Като, Като Младший - Marcus Porcius Cato; Uticensis (95 – 46 ДРХ) - римский государственный деятель. Придерживался философии стоиков.


Рецензии
Ужасен и жесток тиран, но прав.

С такими словами страшно соглашаться.
Неужели такой политический мазохизм в нашем обществе никогда не кончится?

Переводчика не отождествляю со словами Автора, да и Автор не о себе писал, очевидно:)

Олег Тупицкий   30.01.2011 13:59     Заявить о нарушении
Автор, английский поэт 16 века имел в виду социально-политическую ситуацию в Московской Руси эпохи Ивана Грозного. Надеюсь, что рецензент не отождествляет сегодняшнюю Россию с Московией 16 века :-))

Геннадий Казакевич   31.01.2011 03:22   Заявить о нарушении
Хочется верить, что ваш процесс необратим, но как бы там с умом и аршином чего не вышло:)

Олег Тупицкий   31.01.2011 17:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Олег. А что Вы имеете в виду, говоря "ВАШ процесс"?

Геннадий Казакевич   01.02.2011 01:39   Заявить о нарушении
Уход от тирании в Московии (если это не иллюзия, видимая со тороны)

Олег Тупицкий   02.02.2011 11:25   Заявить о нарушении
Олег,

Всё так. Но это - не "мой" и не "наш" процесс. Моим процессом было уход от тирании "ногами". Спасибо за понимание.

Геннадий Казакевич   08.02.2011 05:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.