Sylvia Plath II. In memory of LS. Part 2

HAEMORRHAGIA ANORECTALIS
(This night she made a half-assed endeavor to maintain her cherry ass)



The woman is perfected
Her dead
Body wears the smile of accomplishment
               
                (Edge. Sylvia Plath)



Часть 1

…повесила трубку, и потянулись
дни наступлений
никем не замеченных исчезновений...
Вечерами, стараясь не поворачивать головы туда,
откуда, начинаясь снова и снова,
проводя ватным тампоном, смоченным в чае,
по моим залепленным гноем глазам,
влажной рукой, не означая ничего,
как знак…
и даже не находясь там,
иррациональным числом финальной фразы,
еще не успевшей занять своего места, –
начинает
подвывать пустота моих снов, лишившихся
постоянства времени года в твоих нудных
телефонных монологах.
Я вновь перебираю в памяти события твоей жизни –
со все более и более
возраставшим с годами
числом несовпадений,
с подменой обложек,
и сам постепенно
становясь похожим
на некое «условное допущение».

В парке, осенью, наступление которой здесь почти не ощущается,
где «возможно» имеет свое осложнение во фразе «между тем»,
ты что-то шепчешь мне, балансируя между тем,
что это может значить теперь, когда ты мертва, и тем,
что уже зафиксировано в памяти…
Как можно быстрее идти, касаясь тебя,
все дальше, вслед за тобой,
в сумерках наблюдая,
как ты покачиваешь головой
в такт с наступлением ночи.

Часть 2

Хлопок дверью в прихожей…
(нет, снова не так)
Некто, с чьим именем ничего не связано,
встает с дивана, бросает окурок в окно
и ложится обратно,
и пока ему везет,
все происходит таким образом,
что нам остается лишь стоять,
прислонившись к стене, и наблюдать.
Беззвучие следующего часа.
Вспомнить о чем-то незначительном и…
обрадоваться. Не воспоминанию, нет,
но самой чудом сохранившейся способности
вспоминать и забывать:

Часть 3

Забывать то, как, например, однажды все было направлено против часовой стрелки, без, считалось присутствующими, каких-либо перспектив.
Забывать, постепенно отдаляясь от еще не спрогнозированной «произведенности».
Забывать то, как однажды все подтвердилось, закончилось, как это бывает, например, по ту сторону системы исчислений, когда та движется, и сквозь текст проступает твое новое лицо.
Забывать, что учебники врут, и в сегодняшнем, завтрашнем дне, в том, что проснулся, что спал, есть лишь отчуждение, оцепенение, попытка согнуть руку в том месте, где нет сустава...
Вечером того же дня, рано или поздно, вовремя или нет…
Эти комнаты. Стены действия. Догадываться или знать...
Стараться убедить себя в том, что и аксиома – еще не приговор.


Philipp Rodionov-Vvedenski (1979)


Рецензии