Дорогой Илья! Мне очень понравились Частушки из Завирак. А с картинками Виктора Зайца - это вообще полный отпад, говоря современным детским языком. Внуки не с нами в Харькове живут, а в Белгороде. Так мы с мужем сами читали Вашу книжку и хохотали. А Самый прикольный стишок про коня, кучера и собачку, которые путешествовали то вприпрыжку, то вприсядку. Спасибо Вам огромное за такой замечательный подарок! Книжка получилась яркая, красивая и интересная. Дальнейших Вам творческих успехов! И приходите на БрайлЛенд, обязательно! Виктору Зайцу тоже спасибо передайте от нашей семьи.
С теплом
Валентина
Здравствуйте, Валентина! Спасибо на добром слове.
А книжка быстро дошла. До праздников ее отправить не получилось.
Кстати, на почте сказали, что от нас к вам адрес теперь надо на украинском писать или по-английски.
Нет, Илья, очень даже можно на русском. Восток Украины говорит сплошь на русском. Возможно, в Западной такие требования, не знаю. Там многие не могут смириться с тем, что русский язык остался языком международного общения, как минимум, на пост-советском пространстве.
С теплом
Валентина
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.