Каков герой романа?
Их было много, но сойдемся на одном,
Хоть каждый раз всё как по-новой было –
Летели ум и разум кверху дном...
Вы спросите, каков герой романа?
Сказать по правде – совершенно никаков.
Но хочется, потупившись жеманно,
Приврать: «Как сладок плен его оков!».
…Хочу тебе в сердцах сказать: останься,
Но этих слов не оброню, молчат уста.
Нам вместе быть совсем немного шансов,
Не больше, чем единственный из ста.
Не то что б жаль, а как-то угловато -
Был мил и дорог, а остался только пшик.
Как дед мороза борода - из ваты.
Какой-то невсамделишный мужик…
Свидетельство о публикации №109012200793
Уже устали, верно, лоб тереть...
Я думаю, уже давно пора бы
Портрет героя своего пересмотреть)))))))
ОП!
Но))) позвольте))) еще пару советов)))
1-я строка - клоуна заменить на "клоунов"
1-я строка 2-й части - тебе заменить на "ему"
Мне кажется, что так будет лучше и логичней:-)
Удачи:-)
Ирина Волочкова 23.01.2009 22:57 Заявить о нарушении
1. Менять «клоуна» на «клоунов» не нужно, т.к. слово «клоуна» (в ед.ч.) отображает понятие «единственный» (что и свойственно женщинам в их сокровенных желаниях, даже если этой «единственности» хронически не получается). А вот как раз следующие строки уточняют, мол, вообще-то их было много, но, мол, сойдемся-таки под микроскопом на одном (т.к. он есть лишь одно, подобное тем, другим). И потом, согласитесь! Когда героиня «любила» (клоуна), то в тот момент он и был единственным. Вот она ЕГО (одного) и любила всю дорогу, просто это было несколько раз : )))) , а уж то, что их было «более одного» - это как раз и уточняется следом…
2. Вторая часть начинается, обратите внимания, с МНОГОТОЧИЯ, т.е. здесь размыто указывается на промежуток между событиями во времени. Во второй части героиня обращается к какому-то конкретному (клоуну). : ))) Вероятно, ко всем им одинаково, но Ваше «ему» вместо «тебе» тогда уж было бы ЛОГИЧНЕЕ заменить на «им» или «всем вам» (клоунам). Улавливаете?
Вот, примерно так. Надеюсь, понятно получилось. : )))))
Вы интересно комментируете, спасибо за уделенное время, буду рада пообщаться по возможности, при наличии времени. : ))))
Горшкова Екатерина Юрьевна 24.01.2009 02:32 Заявить о нарушении
На "Катюшу" не обижаетесь?:)))) У меня так крестницу зовут.
Если не "совет", а "Замечание" или "мнение")))))то тоже раздражает?:)))
Предлагая свой "совет", я всегда помню - кто автор и кому решать, как лучше.
Мне (читателю, переживающему за героиню) хотелось, чтобы история выглядела уже прошедшей, отболевшей. В этом случае, на мой взгляд, мои "советы" (уже страшно упомнать это слово:) были-бы логичны и только тогда, когда приняты оба.
Спасибо за подробные объяснения. Из Вас хороший литературный критик получился бы(или без "бы"?). Буду у вас учиться так подробно анализировать:). Надеюсь, пригодится:)
До связи. Удачи.
Ирина Волочкова 24.01.2009 03:32 Заявить о нарушении