Подарок

Продавец шаров на площади Свободы
Протянул мне от печали средство –
Розовое надувное сердце.
Улыбнулся, точно заговорщик –
И в его глазах я прочитала,
Что за шар ему не нужно денег,
Хочет взять он у меня другое –
Приземленность,
Чтобы поднялась я
Над собой, над срочными делами,
Над организованным пространством
И до мелкого не опускалась больше,
Невесомость шара ощущая.
21.01.2009


Рецензии
Милая Марина, мне очень близок смысл этого стихотворения, а некоторые его элементы - "розовое надувное сердце", "улыбнулся, точно заговорщик", "хочет взять он у меня другое - приземленность, чтобы поднялась я над собой, над срочными делами, над организованным пространством, и до мелкого не опускалась больше" - просто входят в душу без перевода и комментариев. Как это прекрасно, ощутить невесомость и найти средство от печали... Показалось отчасти созвучным моё стихотворение "Способность летать": http://www.stihi.ru/2007/07/29-2346 С пожеланиями счастья,

Константин Феофанов   23.03.2009 21:09     Заявить о нарушении
Действительно, похоже, и пословица интересная, а есть в оригинале? Что до средства от печали, то людям с плохой памятью оно дается проще - надо, наверное, просто уметь забывать про все тревоги:) Все самое лучшее впереди! М.П.

Марина Пархимович   24.03.2009 10:12   Заявить о нарушении
Марина, в оригинале так: Angels can fly, because they take themselves easily... С уважением,

Константин Феофанов   24.03.2009 11:20   Заявить о нарушении