Восемь строчек о жёлтых стёклах

.
жёлтые стёкла / не остановят / перерождение снов
медные трубы / только две ноты / спящих во тьме городов
старые вещи / можно отречься / шаль не согреет тебя
серое небо, / тонкие кисти / то, что осталось от дня
тонкие ветви / ты снова хочешь / верить в таинственный знак
ты представляешь / майские листья / ты отвергаешь свой страх
тонкие свечи / не оплывают / множат созвездья зеркал
девы и рыбы..  / помнить и  плакать..  / знать, что тебя потерял.
.
.
*** 1-ая строка
.
.
Жёлтые стёкла не остановят миграцию зимних дождей в эпоху тан. С выпуклых плёсов старые женщины собирают ещё живую рыбу не боясь, шуршащих по поверхности воды змей. Река сохнет так же как губы, не дождавшиеся поцелуя.  Мраморной оспой осыпается небо внутри корней улыбающихся деревьев, начиная пятничное перерождение снов в диких зверей. Всё это есть ты и только ты, разбившаяся на множество осколков.
.
.
*** 2-ая строка

Погружение в холодную толщу стен сопровождается звуками духового оркестра, чьи медные трубы помнят только две ноты. Приобретенье мальков оправдано  старейшинами, танцующими в соломенных плащах на тенях друг друга. Твои книги научились говорить. Их бумажный голос сокращает расстояние от звёзд до вздохов, лежащих на белых тарелочках, соизмерив с бедою любое слово произнесенное в ответ. Спящих во тьме городов больше нет.
.
.
*** 3-ья строка 
.
У лисьих ворот ты оставляешь свои старые вещи для нищенок, умеющих петь свои стихи.  Ты повторяешь вслед за фотографом, что можно отречься от букв, что надо поселить в доме привычку сжигать фантики от конфет. Ты плачешь и смеёшься, видя тонкую роспись на жёлтых стёклах. Шаль не согреет тебя, а только напомнит о крыльях. Всё это есть ты и только ты, разбившаяся на множество звуков.
.
.
*** 4-ая строка 
.
Серое небо исполняет роль Офелии в представлении, устроенном для равнодушных китайцев, медленно жующих рисовые зёрна. Мастер бросает на шёлк  ярких бабочек  или  просто вытирает тонкие кисти. Немногие помнят, что только так можно повторить в мельчайших подробностях то, что осталось от дня,  нарисовать стрекоз над прозрачной водою, в которой мальки собравшись в колонию, хотят походить на большую рыбу. 
.
.
*** 5-ая строка 
.
Пора включить свет, чтобы обжечь глаза, принимающие слепоту ночи за сон. Окутать дымным ментолом зари тонкие ветви клёнов и утонуть в духоте. Корзина с грязным бельём переворачивается, чтобы черепахой заползти под кресло-качалку пятилапой люстры. Ты снова хочешь пересыпать крик чаек из сахарницы в баночку из-под монпансье, но этого делать не стоит пока он не стихнет в трюмах брошенной баржи. Умение верить в таинственный знак  передающийся от мгновения к мгновению скрывает твою улыбку.
.
.
*** 6-ая строка 
.
Вечернее погружение в слово "комната" замедляет ритм сердца до хлопков двери подьезда. Росные капли всегда пахли валерьяной, несмотря на свою стирильную чистоту.  Ты представляешь калибри, запутавшуюся в паутине рыбоглазого паука, сплетёного из соломы китайскими мальчишками; майские листья, выбросившие на рассвете из ртов почек свои нежно зелёные языки. Одновременно с этим ты отвергаешь свой страх. Собрав с отцветающих маков всё красное, хочешь утонуть в закате, чтобы  коснуться дна первобытной любви.
.
.
*** 7-ая строка 
.
Так случается всегда, когда тот, кого ты ждёшь не приходит. Тонкие свечи не оплывают, а тянутся к потолку прожигая в нём дыры. Светящаяся мошкара множит созвездья зеркал. Если ты хочешь поверить, так верь сразу, например в то, что скрип половицы выдаёт присутствие цыганского табора между тобой и соседом снизу или в то, что твоё счастье случайно, как рисовое зернышко, упавшее под ноги старого китайца.
.
.
*** 8-ая строка 
.
Он к тебе не пришёл, потому что снежные львы играли у дверей твоего дома с мотоциклистом в розовом шлеме.  Он так же как ветер пытался быть сильным. Он хотел раскачивать на качелях, привязанных к хвостам воздушных змеев тени девы и рыбы, но вместо этого, лепил снеговика, который всё больше начинал походить на музыканта с опухшими губами из духового оркестра.  Трубач, умеющий помнить и плакать не дождется весны — мигрирует в эпоху тан.  И ещё "Знать: что тебя потерял" - тоже самое, что переводить с древнего языка гуши песни весёлых нищенок.
.
.
.
.
с выпуклых плёсов река сохнет мраморной оспой
приобретенье мальков, соизмерив с бедою
можно отречься от букв, видя тонкую роспись
бабочек или стрекоз над прозрачной водою
дымным ментолом зари пересыпать крик чаек
росные капли собрав с отцветающих маков
хочешь поверить, так верь… твоё счастье – случайно
также как ветер,  умеющий помнить и плакать.


Рецензии
нити тумана
плотность вечерней зари
Шьют белошвейки

Все что захочешь
Эхо в лесах повторит
Надо ли слушать

Тень грозовых облаков
Веер рассвета
Спрячет безумия ночь
Под покрывало

когда в голове крутится миллион громких эпитетов, а дыхание перехватило, это тот самый случай.

Лана Томилина   02.08.2009 15:14     Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.